| Seria loucura num mundo perfeito: um mundo sem batas e blazers. | Open Subtitles | هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر |
| As minhas crianças não podem crescer num mundo sem nacional socialismo. | Open Subtitles | أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية |
| Um mundo sem medo de infecções, doenças ou decadência. | Open Subtitles | عالم بدون خوف من العدوى, الأمراض, أو الخراب |
| Estamos a esforçar-nos por criar esse mundo, um mundo sem escassez de órgãos. | TED | نسعى جاهدين لخلق هذا العالم، عالم بدون نقص في الأعضاء. |
| É dinheiro destinado a funcionar num mundo sem intermediários. | TED | هي نقود مصصمة على أن تتداول في عالم بدون وسطاء. |
| Se continuarmos assim, teremos de aprender a viver num mundo sem crescimento nos próximos 10 anos. | TED | إذا استمررنا هكذا ، نحن بحاجة لتعلم كيف نعيش في عالم بدون نمو في العقد القادم |
| A América precisa de mais advogados. Imaginam um mundo sem advogados? | Open Subtitles | إن كان هناك شيء تحتاجه أمريكا ، فهو المحامين ، أيمكنكم تخيل عالم بدون محامين؟ |
| Não quero viver num mundo sem o rendimento que tu produzes. | Open Subtitles | لا أريد العيش في عالم بدون الدخل الذي تخرجه |
| Ao causar isto tudo, nós modificamos o jeito das pessoas pensarem seu sistema de crenças, entao assim é mais facil aceitar um mundo sem maldade, entao é isso que eles continuarao procurando. | Open Subtitles | بإحضار كل هذا قد حددنا طريقة تفكير الأشخاص ، نظامهم المصدق كي يستطيعوا أن يتقبلوا . بسهولة أكثر عالم بدون شر |
| Um mundo sem guerra, pobreza, assassinato, estupro. | Open Subtitles | عالم بدون حرب، بدون فاقة بدون قتل، بدون إغتصاب |
| Quero viver num mundo sem morte. Já vi as suficientes. | Open Subtitles | لأعيش في عالم بدون موت لقد رأيك بما يكفي منه |
| Estás a dizer que gostarias de viver num mundo sem arte? | Open Subtitles | هل تقولين أنكِ تودين العيش في عالم بدون فن؟ |
| O viajante do tempo entra em pânico, ele não pode imaginar um mundo sem a música de Beethoven. | Open Subtitles | مسافر الزمن خاف لايستطيع تحمل فكرة عالم بدون موسيقى بيتهوفن |
| Então mostrei-te um mundo sem a tua máquina para ajudar-te com a tua decisão. | Open Subtitles | اذاً أريتك عالم بدون ألتـك لمساعدتك في قرارك. |
| Não quero viver num mundo sem a mascote do meu império multinacional. | Open Subtitles | انا لا اريد العيش في عالم بدون جالب الحظ لامبراطوريتي متعدده الجنسيات |
| Pensar num mundo sem o Clouseau me dá muito prazer. | Open Subtitles | فكر عالم بدون كلوزو يملأني بالبهجة، |
| Um mundo sem raiva, sem medo, sem arrogâncias. | Open Subtitles | عالم بدون غضبِ، بدون خوف،بدون مواقفِ |
| Está a sonhar com... um mundo sem ervas daninhas. | Open Subtitles | هو يَحْلمُ به... أي عالم بدون أيّ أعشاب ضارة. |
| Não, um mundo sem o Bem e o Mal. | Open Subtitles | لا ، عالم بدون خير و لا شر |