ويكيبيديا

    "عاليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alta
        
    • alto
        
    • altas
        
    • high
        
    • altos
        
    • Aliyah
        
    • boas
        
    • elevado
        
    • está muito
        
    Três helicópteros a alta velocidade. E são da Secção 9. Open Subtitles ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9
    Não tenho a certeza, a música estava muito alta. Open Subtitles لكني لست متأكداً, لأن الموسيقى كانت عاليه جداً
    O sangue fresco tem um alto teor de energia prânica, daí a ligação de sangue aos vampiros. Open Subtitles الدم الطبيعي لديه محتوى طاقة حياة القوة عاليه جدا ، لذلك وصلة الدم لمصاصي الدماء
    Tenho um contacto Inglês, um negociador de alto gabarito. Open Subtitles لدي اتصال مع انكليزي مفاوض ذو رتبه عاليه
    A bobina de Tesla é um instrumento que permite aumentar a voltagem para alta voltagem a altas frequências. Open Subtitles وهو اداه تستطيع ان تحول الكهرباء من الفولت الي ترددات عاليه جدا
    Sister Souljah. A high Wind in Jamaica. Open Subtitles "الأخت سولاه" "أو" "رياح عاليه في جاميكا"
    Os padrões d'Ele são tão altos que Ele vê o ódio como assassinato... e a luxúria como adultério. Open Subtitles ان مقاييسه عاليه جدا يعتبر الكراهيه قتل والشهوه زنا
    Aliyah, tudo que sei é que o amor que sinto por você é meu único desejo, minha única religião. Open Subtitles عاليه أنا أعرف فقط بأن في داخل قلبي حب فقط هو أمانتي وديني
    Sua roupa estava rasgada e ele tomou uma dose alta de radiação. Open Subtitles لقد تمزقت بدلته جراء الإنفجار و أخذ جرعة عاليه من الإشعاع
    Como oposto a uma mão cheia de apreensão e tensão, que pode levar a outra desordem relacionada com o corpo e a alta ansiedade. Open Subtitles على العكس تماما من يوم مليء بالتخوف والتوتر مماقديؤديإلى إضطراباتجسدية، ودرجة عاليه من القلق
    A luz era eletricidade vibrando a uma frequência extremamente alta. Open Subtitles الضوء كان كهرباء تتذبذب علي ترددات عاليه جدا
    De alta resolução, para eu identificar estruturas e pessoal. Open Subtitles تأكدى ان تكون الصور عاليه الدقه حتى اميز البنايات و العاملين هناك
    Um alto diplomata evitando aparecer na minha Corte durante a sua visita? Open Subtitles دبلوماسي ذو رتبه عاليه يحاول عدم الضهور في قصري خلال زيارته؟
    Cresceram-lhe mamas de mulher dado o alto nível de testosterona e o aumento de estrogénio no corpo. Open Subtitles نمي لديه ثديان كالنساء لأن نسبة التوستورسترون عاليه
    É o mais alto que chega a água nas canalizações sem ajuda. Open Subtitles تدفق الماء من الخزانات العلوية ستذهب عاليه غير مساعدة
    E posso cantar alto assim Open Subtitles ويمكنني الغناء على طبقة صوتٍ عاليه مثل هذه
    Encontraram um padrão idêntico de números escondido nas frequências mais altas. Open Subtitles وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه.
    Jogos atractivos e de altas apostas nos sombrios confins da internet. Open Subtitles جذاب: مخاطر والعاب عاليه اختفت في ظلمات الانترنت
    But he's got high hopes Open Subtitles ولكنه لديه اماني عاليه
    Clark, se quiser que eu revise algum segmento que não lhe agrade, darei a minha honesta e imparcial crítica, mas estou-lhe a avisar, tenho padrões muito altos. Open Subtitles في شيء أنت غير راضيه عنه فسأكون سعيدا بإعطائكِ نقدي الصريح والعادل, ولكن أنا أحذرك, لدي معايير عاليه للغاية
    Aliyah, demorou. Open Subtitles عاليه كم تستغرق ؟
    Estudei, tive boas notas e fui para a universidade. Open Subtitles لأني درست وحصلت على درجات عاليه والتحقت بالكليه
    Estava com o nível de álcool elevado... e com um tridente gravado na lateral do pescoço. Open Subtitles كان بدمها نسبه عاليه من الكحول و رمح ثلاثي محفور على جانب عنقها
    Quer dizer que o lume está muito forte. Open Subtitles حسنا عندما تسمع صوت القلي هذا يعني ان الحراره عاليه علي البيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد