Três helicópteros a alta velocidade. E são da Secção 9. | Open Subtitles | ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9 |
Não tenho a certeza, a música estava muito alta. | Open Subtitles | لكني لست متأكداً, لأن الموسيقى كانت عاليه جداً |
O sangue fresco tem um alto teor de energia prânica, daí a ligação de sangue aos vampiros. | Open Subtitles | الدم الطبيعي لديه محتوى طاقة حياة القوة عاليه جدا ، لذلك وصلة الدم لمصاصي الدماء |
Tenho um contacto Inglês, um negociador de alto gabarito. | Open Subtitles | لدي اتصال مع انكليزي مفاوض ذو رتبه عاليه |
A bobina de Tesla é um instrumento que permite aumentar a voltagem para alta voltagem a altas frequências. | Open Subtitles | وهو اداه تستطيع ان تحول الكهرباء من الفولت الي ترددات عاليه جدا |
Sister Souljah. A high Wind in Jamaica. | Open Subtitles | "الأخت سولاه" "أو" "رياح عاليه في جاميكا" |
Os padrões d'Ele são tão altos que Ele vê o ódio como assassinato... e a luxúria como adultério. | Open Subtitles | ان مقاييسه عاليه جدا يعتبر الكراهيه قتل والشهوه زنا |
Aliyah, tudo que sei é que o amor que sinto por você é meu único desejo, minha única religião. | Open Subtitles | عاليه أنا أعرف فقط بأن في داخل قلبي حب فقط هو أمانتي وديني |
Sua roupa estava rasgada e ele tomou uma dose alta de radiação. | Open Subtitles | لقد تمزقت بدلته جراء الإنفجار و أخذ جرعة عاليه من الإشعاع |
Como oposto a uma mão cheia de apreensão e tensão, que pode levar a outra desordem relacionada com o corpo e a alta ansiedade. | Open Subtitles | على العكس تماما من يوم مليء بالتخوف والتوتر مماقديؤديإلى إضطراباتجسدية، ودرجة عاليه من القلق |
A luz era eletricidade vibrando a uma frequência extremamente alta. | Open Subtitles | الضوء كان كهرباء تتذبذب علي ترددات عاليه جدا |
De alta resolução, para eu identificar estruturas e pessoal. | Open Subtitles | تأكدى ان تكون الصور عاليه الدقه حتى اميز البنايات و العاملين هناك |
Um alto diplomata evitando aparecer na minha Corte durante a sua visita? | Open Subtitles | دبلوماسي ذو رتبه عاليه يحاول عدم الضهور في قصري خلال زيارته؟ |
Cresceram-lhe mamas de mulher dado o alto nível de testosterona e o aumento de estrogénio no corpo. | Open Subtitles | نمي لديه ثديان كالنساء لأن نسبة التوستورسترون عاليه |
É o mais alto que chega a água nas canalizações sem ajuda. | Open Subtitles | تدفق الماء من الخزانات العلوية ستذهب عاليه غير مساعدة |
E posso cantar alto assim | Open Subtitles | ويمكنني الغناء على طبقة صوتٍ عاليه مثل هذه |
Encontraram um padrão idêntico de números escondido nas frequências mais altas. | Open Subtitles | وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه. |
Jogos atractivos e de altas apostas nos sombrios confins da internet. | Open Subtitles | جذاب: مخاطر والعاب عاليه اختفت في ظلمات الانترنت |
But he's got high hopes | Open Subtitles | ولكنه لديه اماني عاليه |
Clark, se quiser que eu revise algum segmento que não lhe agrade, darei a minha honesta e imparcial crítica, mas estou-lhe a avisar, tenho padrões muito altos. | Open Subtitles | في شيء أنت غير راضيه عنه فسأكون سعيدا بإعطائكِ نقدي الصريح والعادل, ولكن أنا أحذرك, لدي معايير عاليه للغاية |
Aliyah, demorou. | Open Subtitles | عاليه كم تستغرق ؟ |
Estudei, tive boas notas e fui para a universidade. | Open Subtitles | لأني درست وحصلت على درجات عاليه والتحقت بالكليه |
Estava com o nível de álcool elevado... e com um tridente gravado na lateral do pescoço. | Open Subtitles | كان بدمها نسبه عاليه من الكحول و رمح ثلاثي محفور على جانب عنقها |
Quer dizer que o lume está muito forte. | Open Subtitles | حسنا عندما تسمع صوت القلي هذا يعني ان الحراره عاليه علي البيض |