Todas vivem em colónias com uma ou algumas rainhas e todas as formigas que vemos a passear são operárias estéreis. | TED | وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات. |
Mas, se começa a encontrar maior número de operárias de manutenção, percebe que não deve estar a forragear. | TED | ولكن في حال مقابلتي بعدد كبير من عاملات صيانة العش، أنا أقل عرضة للظن بأنهم نمل باحثون عن الطعام. |
Por todo o país, todas as senhoras das cantinas me diziam a mesma coisa: "Obrigada por fazer uma super-heroína parecida connosco". | TED | ومن الساحل للساحل كل عاملات المطبخ يخبرنني بنفس الشيء "شكرا لأنك صنعت بطلا خارقا علي شاكلتنا |
Há as senhoras da cantina em Kentucky que perceberam que 67% dos seus alunos contavam com aquele almoço todos os dias e não comiam nada durante as férias de verão. Então elas adaptaram um autocarro escolar numa unidade de alimentação móvel e viajavam pelas redondezas alimentando 500 crianças por dia durante o verão. | TED | هنالك عاملات الغداء في كنتاكي لاحظوا أن 67 بالمئة من طلابهم يعتمدون يوميًا على هذه الوجبات، وأنهم سيكونون بلا طعام خلال عطلة الصيف، لذا قاموا بتعديل حافلة مدرسة لإحداث وحدة إطعام متجولة، وقاموا بالتنقل حول الأحياء ليطعموا يوميًا 500 طفلًا خلال عطلة الصيف. |
As trabalhadoras domésticas vivem em bairros pobres, e depois vão trabalhar em bairros muito ricos. | TED | تعيش عاملات المنازل في أحياء فقيرة، وبعد ذلك يعملن في أحياء ثرية. |
São trabalhadoras e farão o que quer que vos seja pedido, por muito imundo ou aborrecido que seja. | Open Subtitles | إنكم عاملات وستفعلن أيما يُطلب منكم، سواء كان قذرًا أو كئيب. |
E, talvez mais importante, onde outros homens vêem lojistas e camareiras, | Open Subtitles | وربما الأكثر أهميّة، فعندما يرى البقيّة عاملات المحلات والتنظيف، |
E as camareiras eram uma raça tão liberal. | Open Subtitles | وكانوا يقولون أن عاملات الغرف فئة متحررة! |
E se elas chegarem lá antes do turno terminar, podem sair com as funcionárias da cafetaria. | Open Subtitles | ولو وصلتا إلى هُناك قبل تغيّر المُناوبة، فبإمكانهما المُغادرة مع عاملات المطعم. |
Várias funcionárias femininas do Empire, vão processar-me. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}"العديد من عاملات "الإمباير يُقاضونني |
Por exemplo, se eu fizer distúrbios que as operárias de manutenção têm que limpar, vejo menos formigas a forragear. | TED | فعلى سبيل المثال، إذا قمت بعمل فوضى فعلى ذلك فإن عاملات الصيانة يتوجب عليهم التنظيف، ثم أرى القليل من النمل يبحثون عن الطعام. |
Como eu já disse, se houver mais comida para recolher, as patrulheiras, as lixeiras, as operárias de manutenção passam a ser forrageiras. | TED | وهذا يوضح العملية. مثل ما قلت للتو، فإذا كان هناك المزيد من الطعام للجلب، فالدوريات، وعاملات القمامة، عاملات الصيانة في العش يتحولون إلى باحثات عن الطعام. |
Mas, esta noite, defenderei que uma das coisas mais importantes que as trabalhadoras domésticas podem proporcionar é aquilo que nos podem ensinar sobre a própria humanidade e sobre o que é necessário para criar um mundo mais humano para os nossos filhos. | TED | لكنني سأناقش الليلة أحد أهم الأمور التي يمكن أن تقدمها عاملات المنازل هو بالفعل ما يمكن أن يعلمونا عن الإنسانية في حد ذاتها وما هي الأمور التي نتخذها لخلق عالم أكثر إنسانية لأطفالنا. |
Estou a trabalhar numa história sobre os homicídios das trabalhadoras da fábrica. | Open Subtitles | أعد قصة عن جرائم قتل عاملات المصانع؟ |
A que horas é que as camareiras chegam? | Open Subtitles | متى موعد وصول عاملات التنظيف؟ |