Imagino que um local público seja indicado para fazermos as pazes. | Open Subtitles | أظن أنّ ملتقى عامّ يكون المكان الأسهل كي أصلح العلاقة |
Eu sou um ministro, estou autorizado a discursar em qualquer fórum público. | Open Subtitles | أَنا وزير. أَنا مَسْمُوح لللإيصاء في أيّ منتدى عامّ. |
Sugiro um gesto público de união para eliminar tais ideias. | Open Subtitles | أَقترحُ بأنّنا نَقيم عرض عامّ للوحدةِ لإسْقاط مثل هذه الأفكارِ. |
Quero fazer um exame geral para sabermos um pouco mais. | Open Subtitles | أَحْبُّ أَنْ أعْمَلُ فحص عامّ فقط لمعْرِفة شيء أخر |
Conselheiro geral do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | مستشار عامّ وزير الدفاع, هل فهمت؟ انك تعرف كل هذا |
É uma óptima plataforma pública. | Open Subtitles | انه منبر عامّ عظيم سيجذب الكثير من الصحافة |
Não interessa ficarmos aqui em público e ser humilhadas. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة في البَقاء باالخارج هنا كهدف عامّ إلى الإذلالِ |
A mulher do homem que amava humilhou-a num local público. | Open Subtitles | زوجة الرجل الذي تحبّينه أهانَتْكِ في مكانٍ عامّ. |
Um trabalho que dura 24 horas por dia, um dever público. | Open Subtitles | على مدار اليوم انه واجب عامّ. على مدار الساعة الا يجعلك ذلك بعيدة عن عائلتك |
Não, o plano não era esse. Deviam encontrar-se em público. Um local seguro. | Open Subtitles | لا، لم تكن تلك الخطّة، كان يفترض بكِ لقاؤه في مكان عامّ وآمن |
Era o sentimento de ser um espectáculo em público. | Open Subtitles | كان تسمماً بسبب وجودي في منظر عامّ |
Um tipo que se suicida num local público quer passar uma mensagem. | Open Subtitles | غاي يَعمَلُ a إنتحار في a مكان عامّ. هو كَانَ يُحاولُ الجَعْل a بيان. |
Isto é o número dum telefone público na baixa de Boston. | Open Subtitles | هذا رقم هاتف عامّ في مدينة بوسطن |
Isto é um passeio público, nós temos todo o direito de estar aqui. | Open Subtitles | هذا رصيف عامّ. عِنْدَنا كُلّ حقّ لِكي يَكُونَ هنا! |
Meritíssimo, ir ao tribunal é um fórum muito público. | Open Subtitles | كيف يُرعبُك؟ شرفكَ، ذاهِب إلى المحكمةَ a منتدى عامّ جداً. |
Mas tu vais para um refúgio público. Já estive num. | Open Subtitles | أمّا أنت فستذهب إلى ملجأ عامّ جرّبته مرّة... |
E este o Sr. Pritchard, Conselheiro geral do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | هذا السّيد برتشارد، مستشار عامّ وزير الدفاع. |
Ninguém gosta mais de tartarugas do que eu. E da natureza em geral. | Open Subtitles | لا أحد يحبّ الغيالم أكثر منّي و الطبيعة بشكلّ عامّ. |
Não é nada pessoal. Falo no geral. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمور بطابع شخصيّ أنني أتحدثُ بشكل عامّ |
Digam-me que não me arrastaram da minha paróquia por causa de uma marca de pneu e uma foto minha numa estrada pública, porque não acredito que perdessem tempo a importunar um padre durante uma investigação tão importante! | Open Subtitles | أخبروني من فضلكم أنكم لم تجرّوني من أبرشيتي بسبب طبعات عجلات و صورةً لي و أنا واقفٌ في موقف سيارات عامّ لأنني لا أستطيع تخيلكم تضيعون وقتكم في مضايقة كاهناً في تحقيقٍ بهذا الحجم |
Podemos falar sobre isso agora ou de uma forma muito mais pública, no seu depoimento. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستكشفَ هذا مَعك الآن أَو في a منتدى عامّ أكثر بكثير أثناء شهادتِكَ. |