Pode olhar. Estava bêbado e fui mijar em uma fonte pública. | Open Subtitles | أنظر إليه ، لقد ثملتُ وبدأتُ أشرب من نافورة عامّة |
O andar de baixo da casa é a zona pública. O andar de cima é a vivenda. | Open Subtitles | طابق أول من المنزل منطقة عامّة الطابق الثاني منطقة المعيشه |
Citações anónimas num encontro público. Não há necessidade disso. | Open Subtitles | مصادر مجهولة من أحداث عامّة لا حاجة لذلك |
Não me vais controlar mais como um fantoche... se o conteúdo da caixa for revelado publicamente. | Open Subtitles | سيادة الدمية خاصّتك عليّ ينتهي إذا... أصبحت مُحتوياته معرفة عامّة. |
Não um efeito causal... mas um estado geral de excitação neurológica. | Open Subtitles | ليس تماماً تأثيراً سببياً لكن حالة عامّة من الفورة العصبيّة |
E ela é das relações públicas, e as raparigas RP adoram planear eventos até ao último detalhe. | Open Subtitles | وهي فتاة علاقات عامّة وفتيات العلاقات العامّة تحبّ أن تخطّط للأحداث وصولا إلى آخر تفصيل |
Em conjunto, os habitantes criaram espaços públicos e imaginaram-nos para se sentirem mais em casa e menos numa torre inacabada. | TED | سوياً، كوّن السكّان مساحات عامّة و صمموها لتعطي شعوراً بأنها منزل أكثر مما هي برج غير مكتمل البناء. |
Enfim, só estou a matar o tempo agora que estou com o bloqueio. | Open Subtitles | عامّة إنّي أسلّي وقتي طالما أخضع لحظر تجوال مصّاصي الدماء. |
Após diligente investigação, concluímos que a informação das vítimas de ataque de coração foi, de facto, tornada pública no Japão antes das respectivas mortes. | Open Subtitles | تأكدنا من توافر جميع المعلومات التي تخص الضحايا الذين ماتوا جرّاء نوبات قلبية بين يدي عامّة الناس في أنحاء اليابان |
Vai-te a eles campeão. Educação pública, alicerce da democracia. | Open Subtitles | اذهب للنيل منهم أيّها البطل، التعليم بمدارس عامّة حجر الزاوية للديمقراطية |
Apenas não sabia nessa altura que um dia seria uma figura pública. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حينها أنني سأكون شخصية عامّة يوماً ما |
Estou num passeio público. Agora o que vai fazer? | Open Subtitles | أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟ |
Seria com o nosso produtor, o Howard, mas ele não fala com o público. | Open Subtitles | هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص |
Temos um público muito mais receptivo que os profissionais médicos. | Open Subtitles | لدينا عامّة تستوعب بشكلٍ أسرع من مهنة الطب |
Não me vais controlar mais como um fantoche... se o conteúdo da caixa for revelado publicamente. | Open Subtitles | سيادة الدمية خاصّتك عليّ ينتهي إذا... أصبحت مُحتوياته معرفة عامّة. |
Meritíssimos, eu gostaria de mostrar uma coletânea de decisões erradas em geral metade delas baseadas em medo, e metade baseadas apenas em estupidez. | Open Subtitles | حضرة القاضيان، أرغب الآن بأن أعرض مجموعة مكوّنة من سوء تقديرات عامّة نصفها قائمة على الخوف، والنصف الآخر مجرّد غباء. |
O governo Francês ordenou a todos os oficiais em licença o regresso aos seus postos imediatamente, e a mobilização geral de todos os homens na reserva e não alistados no exército tem sido posta em prática. | Open Subtitles | الحكومة الفرنسية طَلبتْ كُلّ الضبّاط الفرنسيون في إجازة للعَودة إلى مناصبِهم فوراً، و تعبئة عامّة |
Nunca gostaste de demonstrações públicas de afecto. | Open Subtitles | ما أحببْتَ إظهار مشاعر المودّة في أماكن عامّة قطّ. |
Se quer ficar sentado a ouvir um monte de telefones públicos avariados, força. | Open Subtitles | إذا أردت الجلوس والإصغاء إلى مجموعة هواتف عامّة فكما تشاء |
De qualquer maneira, aconteceu tudo muito depressa. Não a culpava se ela não se lembrasse de mim. | Open Subtitles | عامّة انتهى الأمر سريعًا، ولن ألومها إن لم تذكرني. |
Consoante a situação deles e a forma como adquiriram cada uma das línguas, podem ser classificados em três tipos gerais. | TED | واعتماداً على وضعهم وكيفية اكتسابهم كلِّ لغة، يمكن تصنيفهم إلى ثلاثة أنواعٍ عامّة |