Vai apanhar um comboio pela Europa abrir uma cafetaria e conhecer finalmente a mulher de 900 anos dos seus sonhos? | Open Subtitles | الرجل يبلغ 1000 عام. هل سيأخذ باخرة إلى أوروبا لافتتاح مقهى ليقابل أخيراً فتاة أحلامه ذات 900 عاماً؟ |
Tenho 34 anos! Passou-vos pela cabeça que gostaria de saber isto mais cedo? | Open Subtitles | أنا عندى 34 عام هل هذا خطر ببالك بأنّني أريد معرفة ذالك في وقت سابق؟ |
Se vivesses cem, mil anos, ainda terias isto? | Open Subtitles | اذا كنت ستعيش مائة عام أو ألف عام هل ستحتفظ بهذا؟ |
Sou polícia há vinte anos; é suficientemente longo para si? | Open Subtitles | أنا شرطي منذ عشرين عام هل هذه تعتبر مدة طويلة بالنسبة لك؟ |
30 anos. O que vamos fazer, deixar tudo isto se desmoronar por causa deste tipo? | Open Subtitles | ثلاثون عام, هل سنترك كل هذا يضيع بسبب هذا الأحمق |
Ele disse: "800 anos inclinada, conseguem imaginar como essa Torre deve estar cansada?" | Open Subtitles | قال إنّه مائل لمدة 800 عام. هل تستطيع أنْ تتخيل كم هو متـــــعب ذلك البرج؟ |
Ainda vou viver 200 anos. Chega? | Open Subtitles | أنا سأعيش 200 عام هل هذا كافي لكي و لي |
Um eclipse total. Que só acontece todos os 20 anos. | Open Subtitles | مرة كل 20 عام,هل تفهم؟ |
Sutton, há 16 anos que frequentas esta casa. | Open Subtitles | ساتن)، لقد كنتِ في هذا المنزل) لأكثر من 16 عام هل سمعتِ أحد من قبل يذكر |
Bess viveu ainda mais 17 anos. | Open Subtitles | "عاشت (بيس) بعده لـ17 عام" هل تسمعني؟ |