| Raios, estou farto de te ver tratar esta miúda como um fardo. | Open Subtitles | انظر، لقد سئمت من تعاملك مع هذه الفتاة وكأنّها عبءٌ عليك |
| Quero que pares de agir como se fosse um fardo conhecer-te. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتوقفي عن التصرّف وكأنه عبءٌ عليّ أن أعرفكِ. |
| Basta. A loucura é o teu fardo, não o meu. Está na hora de irmos. | Open Subtitles | هذا يكفي، جنونك عبءٌ عليك لا عليّ، حان الوقت للذهاب |
| Amar alguém com quem não podemos estar é um fardo terrível. | Open Subtitles | محبّة شخصٍ لا تستطيعين التواجد معه... عبءٌ فظيع جدّاً. |
| É um fardo terrível. | Open Subtitles | إنّه عبءٌ ثقيل. |
| E eu sei que é apenas mais um fardo para você! | Open Subtitles | و اعلم أنه عبءٌ إضافي عليك |
| És um fardo para ele. | Open Subtitles | أنت عبءٌ عليه، |
| Um fardo que eu carrego. | Open Subtitles | عبءٌ أحمله |