"عبءٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fardo
        
    Raios, estou farto de te ver tratar esta miúda como um fardo. Open Subtitles انظر، لقد سئمت من تعاملك مع هذه الفتاة وكأنّها عبءٌ عليك
    Quero que pares de agir como se fosse um fardo conhecer-te. Open Subtitles أريدكِ أن تتوقفي عن التصرّف وكأنه عبءٌ عليّ أن أعرفكِ.
    Basta. A loucura é o teu fardo, não o meu. Está na hora de irmos. Open Subtitles هذا يكفي، جنونك عبءٌ عليك لا عليّ، حان الوقت للذهاب
    Amar alguém com quem não podemos estar é um fardo terrível. Open Subtitles محبّة شخصٍ لا تستطيعين التواجد معه... عبءٌ فظيع جدّاً.
    É um fardo terrível. Open Subtitles إنّه عبءٌ ثقيل.
    E eu sei que é apenas mais um fardo para você! Open Subtitles و اعلم أنه عبءٌ إضافي عليك
    És um fardo para ele. Open Subtitles أنت عبءٌ عليه،
    Um fardo que eu carrego. Open Subtitles عبءٌ أحمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more