ويكيبيديا

    "عبدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escravo
        
    • escrava
        
    Certo. Pergunta: Quanto tempo mais terei que ser seu escravo, John? Open Subtitles حسنا،هناك سؤال،إلي متي يجب أن أظل عبدا لك يا جون؟
    Um rei não tem de ser sempre um escravo do dever. Open Subtitles هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟
    Ser escravo é sempre ser cão. Open Subtitles ان تكون عبدا في اي مكان يعني ان تكون كلبا
    Preferia ser um escravo de bárbaros, a ser um rei entre os mortos. Open Subtitles أنا أفضل أن أكون عبدا بين البرابرة عن أن أكون ملكا لكل الميتين
    O bébe era uma criança mimada que queria tudo para si... e a jovem rapariga era quase uma escrava. Open Subtitles وكان الطفل طفل مدلل وأراد كل شيء لنفسه... ... وكان الفتاة الشباب عمليا عبدا.
    Quando eras um escravo condenado, arrojei-me a teus pés perante a corte do Faraó. Open Subtitles و عندما أصبحت عبدا مدانا ألقيت بنفسى تحت قدميك أمام حاشية فرعون
    Por causa de um escravo, os ossos do meu pai jazem no fundo daquele fiorde. Open Subtitles بسبب عبدا عظام أبي ترقد في قاع المضيق البحري
    Já fui escravo nas galeras deles. Levam-nos a qualquer lado por ouro. Open Subtitles لقد كنت عبدا عندهم , إنهم على إستعداد أن يأخذوك لأي مكان مقابل بعض الذهب
    Khaleel não é um escravo, é um homem livre. Open Subtitles خليل ليس عبدا ، انه رجل حر لقد أتى معى فقط بدافع الحب
    Mas um escravo negro, podem fugir o quanto quiserem, mas serão sempre pretos. Open Subtitles إشتر عبدا أسود ، سيدي ، مهما بلغ من الهرب فسيظل أسودا
    Daqui a sete anos, ele ainda será negro e ainda será um escravo! Open Subtitles بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا
    Ele disse que o tipo no vídeo,... ..você, acho eu, no mundo dele,... ..odeia ser um escravo dos Goa'uid. Open Subtitles قال أن الرجل في الشريط أنت أظن، في عالمهِ يكره أن يكون عبدا للـجواؤلد
    Por que se importariam se eu o levasse, batesse nele e fizesse dele um escravo? Open Subtitles لماذا , ماذا يهمكم اذا أخذته أو ضربته أو جعلت منه عبدا ً ؟
    Sua excelência é bastante imprudente ao mandar um escravo sem "rujula" para fazer um trabalho de homem. Open Subtitles سعادتهمتهوّرُجداً. يرسل عبدا ليحل محل رجل.
    Todo o homem que nasceu para ser escravo, não conhece Satanás. Open Subtitles يولد كل إنسان أن يكون عبدا لا يعرف الشيطان.
    Tem sido escravo há tanto tempo que começou a gostar. Open Subtitles لقد كنت عبدا لفترة كانت كفيلة بأنك بدأت تحب هذا
    Ele gosto de ser o meu escravo às Sextas-feiras. Open Subtitles انا يحب ان يكون عبدا لى فى الجمعات
    Eu nunca soube como era bom estar um escravo a quem significa o mundo para mim. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي.
    - Antes do seu pai me comprar, eu era escravo sexual dos ciganos no norte, ensinaram-me a ficar com a mão ligeira. Open Subtitles قبل أن يأخذني والدك كنت عبدا لمجموعة من الغجير في الشمال وعلموني بعض الخدع
    Não serei escravo de nada que se possa comprar por telefone grátis. Open Subtitles لن أكون عبدا إلى أي شخص أو أي شيء يُمكنك الإتصال على الرقم المجاني
    Eu não sou a tua escrava ou a tua estúpida empregada. Open Subtitles أنا لست عبدا أو نادلة أو خادمة لعينة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد