ويكيبيديا

    "عبر الغابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela floresta
        
    • pelo bosque
        
    • pela selva
        
    • na floresta
        
    • através da floresta
        
    Não é surpresa, já que a perseguias pela floresta. Open Subtitles أنا لستُ متفاجئاً إنكَ كنتَ تلاحقها عبر الغابة
    O transmissor na águia emite sinais de rádio, os cientistas podem segui-la pela floresta enquanto aprende a caçar. Open Subtitles يبعث جهاز الإرسال إشارات لا سلكيّة و يمكن للعلماء الآن تعقّبها عبر الغابة أثناء تعلّمها الصيد
    Toda a caminhada pela floresta e a ouvir barulhos vindos de lugares que, estás a ver... Open Subtitles كل المشي عبر الغابة وسماع كل تلك الأصوات تأتي من أمكنة ، تعلمون
    Pus um cadeado no portão, mas eles vêm pelo bosque. Open Subtitles لقد وضعت قفل على الباب ولكنهم يأتون عبر الغابة
    A nossa secção espalhou-se pela selva, e no entanto escapamos sem mais do que uns arranhões. Open Subtitles الجزء الذى كنا به جر عبر الغابة و مع ذلك خرجنا بلا شيئ سوى بضعة خدوش
    Deve ter sido folhas... porque sabemos que ele perseguiu-a na floresta. Open Subtitles إعتقادي بأنها أوراق شجر لأننا نعرف أنه لاحقها عبر الغابة
    Ele a acompanha em vôos através da floresta, e, em momentos apropriados, fortifica sua relação com ela com alguns presentes sensatos. Open Subtitles فإنه يرافقها بالطيران عبر الغابة وفيلحظاتمناسبة، يوطد علاقتهما بعدة هدايا حكيمة.
    Ao que chegou a naçäo! Já nem um sacerdote viaja em segurança pela floresta! Open Subtitles إلام تُقْدِم البلاد حين لا يستطيع أن يُسافر رئيس الكنيسة عبر الغابة في سلام؟
    "À medida que o príncipe perseguia o ladrão a cavalo pela floresta traiçoeira, Open Subtitles بينما كان الأميرُ يطاردُ السارقةَ التي'' ''،امتطتْ صهوةَ الحصان عبر الغابة الخطِرة
    Os teus homens... estão muito espalhados de forma escassa pela floresta. Open Subtitles رجالك منتشرون في أعداد صغيرة عبر الغابة..
    Devem estar a puxar outro dinossauro pela floresta. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنكم تسحبون .ديناصور آخر عبر الغابة
    - Eles têm carros nós temos bicicletas. - Desviamos pela floresta. Open Subtitles ـ لديهم سيارت و نحن لدينا دراجات ـ سنذهب عبر الغابة
    Queres ir pela selva ou pela floresta? Open Subtitles حسنٌ, هل تريدين الذهاب عبر الغابة أم الأحراش ؟
    Vamos pelo bosque. Não sabemos quem eles são. Open Subtitles سنذهب الآن عبر الغابة فإنّنا نجهل من يكونون
    E vocês os dois, gente elegante a norte da Muralha a vaguear pelo bosque. Open Subtitles أما أنتما أيها الوسيمان ،اللذان ترافقانه شمال السور ...عبر الغابة المسكونة
    Eu levo-as pelo bosque. Há um atalho. Eu mostro-vos. Open Subtitles سأذهب بهم عبر الغابة فهناك درب.
    E vais contar-me ou vais continuar a caminhar pela selva como se não importasse? Open Subtitles أستخبريني به أم سنستمرّ بالسير عبر الغابة وكأنّ الأمر لا يهمّ؟
    maselenãolargavaacorrente em volta do pescoço do dragão à medida que o dragão entrava na floresta negra, também o menino era arrastado pela corrente" Open Subtitles لكنه تمسّك بلجام التنين على أية حال بينما كان المخلوق يجري عبر الغابة اللامتناهية ، ساحباً الولد خلفه
    As suas asas finas como uma folha de papel e viradas para cima, permitem-lhe viajar centenas de metros na floresta. Open Subtitles ذات أجنحة رقيقة كسمك الورق تمكّنها من الإنتقال عبر الغابة لمئات الأمتار
    E quando são cartografados, torna-se evidente que seguem uma trajectória circular inconfundível através da floresta. Open Subtitles وعندما يتم تتبعها، يتّضح أنها تتبع مساراً دائرياً واضحاً عبر الغابة.
    Deveríamos ir pelo atalho, através da floresta. Open Subtitles علينا ان نأخذ الطريق المختصر عبر الغابة من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد