ويكيبيديا

    "عبر تلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por aquele
        
    • por aquelas
        
    • depois daquelas
        
    • através daquela
        
    • por aquela
        
    • resta torcer
        
    Vim por aqui, porque andei por aquele leito ali. Open Subtitles وصلت إلى هُنا لإني مشيت لفترة طويلة عبر تلك المنطقة القاحلة الموجودة هُناك
    Eu sei. Continue por ele, por aquele arbusto. Open Subtitles أعرف استمرا بعده عبر تلك الاشجار
    Tiramos as pessoas que estavam a sufocar das ruas mesmo por aquelas portas. Open Subtitles سحبنا أناسًا مصدومين من الشارع عبر تلك الأبواب
    A minha aldeia é logo alí depois daquelas árvores. Open Subtitles سأكون بخير. قريتي هناك عبر تلك الأشجار فقط
    Por isso, se quisesses matar alguém através daquela janela, onde ficarias? Open Subtitles إذًا، إن كنت ستردي أحدًا عبر تلك النافذة فأين ستتموضع؟
    Está ligada a um transmissor que passa por aquela faixa. Open Subtitles إنها موصولة بالمرسل الذي يمر عبر تلك الراية
    Só nos resta torcer para o Porter entregar-nos o Masuku. Open Subtitles املنا الوحيد هو نجاح بورتر في تهريب ماسوكو عبر تلك الحدود
    O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão. Open Subtitles " الإطفائية 51 التي صنعها أنت وأنت و " سافرايد وكل إطفائي عبر تلك البوابات
    Vi-me a sair por aquele portão. Open Subtitles رأيت نفسي أمشي مباشرة عبر تلك البوابة.
    Muita gente passou por aquele distrito. Open Subtitles مرّ الكثيرون عبر تلك المنطقة
    - A sair directamente por aquele portão a assobiar a Dixie. Open Subtitles عبر تلك البوابة، صفير (ديكسي).
    Mas é que desde que tu entraste por aquelas portas... Open Subtitles لقد شعرت بهذا منذ دخلتِ عبر تلك الأبواب
    - por aquelas portas. Open Subtitles .أعتقد أنهم خرجوا عبر تلك الأبواب
    O velho costumava correr por aquelas colinas ali... Open Subtitles -الطريق القديم كان يمر عبر تلك التلال
    Se estamos onde eu penso que estamos, então, a nossa praia deve ser já depois daquelas árvores. Open Subtitles لو أننا حيث أعتقد أننا موجودون إذاً فشاطئنا سيكون عبر تلك الأشجار تماماً
    Muito bem. A rede do perímetro é ali à frente, cerca de 50 metros depois daquelas árvores. Open Subtitles حسناً، سياج المحيط على بعد حوالي 50 ياردة للأمام عبر تلك الأشجار.
    através daquela pequena fenda entre a caixa de vidro e a madeira, o ar vai por baixo da escultura e cria o outro. TED عبر تلك الكوة الصغيرة بين صندوق الزجاج و الخشب, الهواء ينساب أسفل المنحوتة و يصنع الأخرى.
    Eu vinha daquela esquina e vi-a através daquela janela. Open Subtitles لقد كنت قادمه من عند هذا الركن .ورأيتها عبر تلك النافذه
    Lá em cima na escada de incêndio, por aquela janela. Open Subtitles فوق عند مخرج الحريق, عبر تلك النافذة
    Só nos resta torcer para o Porter entregar-nos o Masuku. Open Subtitles املنا الوحيد هو نجاح بورتر في تهريب ماسوكو عبر تلك الحدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد