Não quero que sejas um génio, eu não sou um génio, mas quero que sejas capaz de sobreviver no mundo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكون عبقرياً أنا لست بعبقري ولكنني أريدك أن تكون قادراً على النجاح في هذا العالم |
Ele era um génio da programação mas não da anatomia humana. | Open Subtitles | ،ربما كان مبرمجاً عبقرياً و لكن ليس عبقرياً بالتشريح الآدمي |
Pelo menos uma vez na vida todo o homem é um génio. | Open Subtitles | يصبح المرء عبقرياً على الأقل مرّة واحدة فى حياته |
Um cientista brilhante está morto, Sr. Brown. | Open Subtitles | إن عالماً لامعاً عبقرياً قد مات يا سيد براون |
- por homicídio. - Sim, mas seria brilhante se alguém conseguisse. | Open Subtitles | أجل، ولكن سيكون الأمر عبقرياً لو نجح أحدهم في فعل ذلك |
Tens uma coisa realmente genial como essa, e só a desperdiças. | Open Subtitles | إن لديك شيئاً عبقرياً بالفعل مثل هذا و أنت تضيعه و حسب |
Não quis dizer nada na frente dela, mas não precisa ser um génio para perceber que a história da companhia não bate bem. | Open Subtitles | إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها |
Boa sorte. Só um génio é capaz de contar estes anéis todos. | Open Subtitles | حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات |
Não é preciso ser um génio. Não entendo é que nunca tenhas pensado nisso. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب عبقرياً ليفهمه ما يحيرني هو أنك لم تتوقعي ذلك |
Jarra, é um pecado que um génio como tu esteja fechado. | Open Subtitles | .جارا ،إنها خطيئه أن يبقوا عبقرياً مثلك في الحبس |
Não é preciso ser um génio para perceber que tu e a Chloe sentem algo. | Open Subtitles | الأمر لايتطلب عبقرياً ليعرف أنك وكلوي تكنا المشاعر لبعضكما |
Freud era um génio, e o sua teoria era que se sonhas com algo, quer dizer outra coisa. | Open Subtitles | فرويد كان عبقرياً .. وقد قال إذا حلمت بشيء فإنه يعني شيئاً آخر |
Ele até pode ser um génio, porque o que faz funciona. Ele está a limpar... | Open Subtitles | وربما يكون عبقرياً أيضاً لأنها نجحت إنه ينظف خلفه تماماً |
Não é preciso um génio para ver a esposa ciumenta. | Open Subtitles | لا يتطلب عبقرياً للنظر في الزوجة الغيورة |
O meu pai era um génio. Não devemos matar os génios. | Open Subtitles | كان والدي عبقرياً، لا يجب أن يُقتل عبقرياً |
Podes explicar-me porque é que um homem brilhante gosta de brincar com comboios em miniatura? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفسري لي ما الذي يجعل رجلاً عبقرياً يستمتع باللعب بمجسماتٍ للقطارات؟ |
E eu não sou brilhante há minha maneira? | Open Subtitles | إنه عازف جيتار عبقري لعين وأنا لست عبقرياً بحد ذاتي؟ |
Ele era brilhante, mas vivia no seu próprio universo moral. | Open Subtitles | لقد كان عبقرياً لكنّه عاش في كون أخلاقي خاص به. |
Pareço obra de um designer genial sob efeito de ácidos. | Open Subtitles | الأمر يشبه مصمماً عبقرياً, في رحلة غبية. |
Todos o tratam como se ele fosse um gênio, mas na verdade ele é um parvo. | Open Subtitles | الجميع يعامله كما لو كان عبقرياً و لكنه ليس كذلك، إنه أحمق |
Sou mais inteligente do que você. Sim, não é preciso ser nenhum génio para perceber o que pretendes. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه عليّ أن أكون عبقرياً لأفهم ما تريد فعله؟ |
Sempre que pensas em algo é um trabalho de génio. | Open Subtitles | وكلما تفكر أنت في شيء يكون عملاً عبقرياً |