ويكيبيديا

    "عبيدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escravos
        
    • escravizar
        
    • escravo
        
    Também nos diz que não somos escravos do PIB. TED وكما يدلّ على أننا لسنا عبيدا للناتج المحلي الإجمالي.
    Ouro e seda, marfim e incenso, e os seus filhos dilectos, para nossos escravos. Open Subtitles ذهبهم وحريرهم والعاج والبخور, وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا.
    Não basta. Vocês são macedó9nios, não escravos persas. Quero os vossos corações. Open Subtitles -هذا لايكفى نحن مقدونيون ولسنا عبيدا فارسيين انا احتاج الى قلوبكم
    Vê quantos homens no acampamento foram escravos ou marinheiros nas galés. Open Subtitles فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة
    Bill quer dizer, se controlarmos a comida, equivale a escravizar as pessoas. Open Subtitles وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا
    Foram feitos para serem escravos. Assim como você foi feito para comandar este navio. Open Subtitles ، إنهم ملاءمون ليكونوا عبيدا سيدي كما أنت ملاءم لقيادة هذه السفينة
    Há uns ETs que querem fazer de nós escravos no seu parque temático. Open Subtitles اترى هناك فضائيون من كوكب آخر يريدون أن يجعلوننا عبيدا لهم فى حديقتهم هناك
    O resto foi levado como escravos e reproduzem-se nas estrelas para os servir. Open Subtitles و البقية يكونون عبيدا لهم و ينشرونهم عبر النجوم ليخدمونهم
    Os jovens rapazes eram tecnicamente escravos do sultão, mas não eram tratados como escravos. Open Subtitles الأطفال الصغار كانوا تكنيكيا عبيدا للسلطان ولكنهم لم يعاملوا كعبيد
    Esta noite é diferente, porque antes éramos escravos e agora somos livres. Open Subtitles هذه الليلة مختلفة لأننا كنا عبيدا والأن نحن أحرار
    Só para mostrar que nem todos são escravos do dinheiro como tu. Open Subtitles فقط أظهر لي، أنه ليس الجميع عبيدا للمال مثلك.
    Querem fazer dos ortodoxos escravos da Igreja Católica. Open Subtitles إنهم يريدون أن يجعلوا الشعب الأورثوزوكسى.. عبيدا للكنيسة الكاثوليكية.
    Teríeis preferido que César continuasse vivo e que nós morrêssemos como escravos, ou que César morresse, e nós vivêssemos em liberdade? Open Subtitles أتفضلون أن يحيا قيصر فتموتوا عبيدا أم أن يموت قيصر فتعيشوا أحرارا؟
    Nos tornamos escravos de nossos próprios desejos e anseios. Open Subtitles فأصبحنا عبيدا لرغباتنا الخاصةوشغفنا المتواصل.
    Os que sobreviverem, tomá-los-emos como escravos outra vez. Talvez façamos de vós uma escrava, também. Open Subtitles هؤلاء الناجين سوف يكونوا عبيدا ثانية ربما سنستعبدك أيضا.
    Seríamos escravos ou pior se tivessem o suficiente durante a guerra. Open Subtitles سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب
    Enviam um monte de tipos para longe de casa para serem escravos. Open Subtitles تشحن سفينة بمجموعة من الرجال من آلاف الأميال عن وطنك ليكونوا عبيدا
    Não foi ele que avançou em fúria, e matou os dois delinquentes que estavam escravos da bebida? Open Subtitles ألم يقم على الفور ,بلحظة غضب بقتل المجرمين المنحرفين اللذين كانا عبيدا للشراب
    Os humanos eram filhos dele, mas nós éramos os seus escravos, e agora esses filhos são meus. Open Subtitles وكان البشر أولاده، لكننا كنا عبيدا له، والآن هؤلاء الأطفال هم اهلي.
    Esta oficina não faz super-heróis, nós fazemos super escravos. Open Subtitles ‫هذه الورشة لا تعد أبطالا خارقين، بل عبيدا خارقين
    Acho que é o nosso plano para conquistar o planeta e escravizar a Humanidade. Open Subtitles اعتقد بسبب خطلتنا للسيطره على العالم و جعل البشر عبيدا لنا
    - Thomas Jefferson, 1743-1826 - "Se quiseres continuar escravo dos bancos e pagar pelos custos da tua própria escravidão, deixa-os continuar a criar dinheiro e controlo sobre o crédito da Nação." - Sir Josiah Stamp - Open Subtitles اذا اردتم ان تبقوا عبيدا للمصرفيين ودفع تكاليف الرق بانفسكم ،" "فدعوهم لمواصلة خلق المال والسيطرة على الامة الائتمانيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد