Quanto mais depressa disseres onde está a tua mãe, mais depressa sairás daqui. | Open Subtitles | إذا عجّلت بإخبارنا أين يمكننا إيجاد والدتك، عجّلنا بإخراجك من هنا |
Quanto mais depressa te tirarmos daqui, melhor. | Open Subtitles | كلّما عجّلنا بإخراجكِ من هنا، كان ذلك أفضل |
Quanto mais depressa o encontrarmos, mais depressa saímos daqui - para começarmos a nossa vida juntos. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في العثور عليه، عجّلنا في مغادرة "وندرلاند" والبدء بحياتنا معاً |
Quanto mais cedo tivermos um tenente novo, melhor. | Open Subtitles | أرى أنّه كلّما عجّلنا بإسناد ملازم دائم للقسم كان ذلك أفضل |
Quanto mais cedo sairmos daqui, melhor. | Open Subtitles | كلّما عجّلنا بمغادرة هذا المكان كان أفضل |
Desculpa, Deb, mas quanto mais depressa isto acabar, mais depressa estarei com os pais do miúdo desaparecido. | Open Subtitles | "عذراً، (ديب)، ولكن كلّما عجّلنا بإنهاء هذا الأمر، بلغتُ ذوي الفتى في أسرع وقت" |
Quanto mais depressa identificarmos a ameaça, mais cedo a vamos eliminar. | Open Subtitles | عجّلنا في عملية تحييده |
Então, quanto mais depressa matares o Saxon, mais depressa lá chegaremos. | Open Subtitles | إذن، كلّما عجّلتَ بقتل (ساكسن)... عجّلنا بذهابنا إلى هناك |
Quanto mais cedo, melhor. Depois faz a tua tentativa. | Open Subtitles | كلّما عجّلنا كان أفضل ثمّ قومي بمحاولتك، ولكنْ... |
A culpa não é tua fizemos-te avançar cedo demais. | Open Subtitles | -لم يكن عليه، إنها ليست غلطتك لقد عجّلنا بك سريعاً جداً. |