ويكيبيديا

    "عدا إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A menos
        
    • A não ser que
        
    A menos que a detamos, acho que é mesmo esse o plano. Open Subtitles عدا إن قمنا بإيقافها، أعتقد أن هذه خطّتها تماماً
    Não A menos que tenham sido magoados pelo Mal. Open Subtitles عدا إن كانوا قد تأذوا من قِبَل شيطان ما.
    A menos que as forças das Trevas já o tenham, e, nesse caso, é o escudo contra nós. Open Subtitles عدا إن كانت قوى الشر تملكها بالفعل، فحينها سينقلب الدرع العظيم ضدنا
    A menos que consideres a pedicure rosa-choque subversiva. Open Subtitles عدا إن كُنتَ ترى الفتاة ذات الاظافر الوردية مُدمِّرة
    A não ser que haja alguma coisa que eu não saiba teremos mais do que o suficiente para o juiz o deter em prisão preventiva. Open Subtitles عدا إن كان هنالك ما لا أعرفه... يجب أن نعرف أكثر مما هو مطلوب، حتى تقوم العدالة بمحاكمته
    Não sei, A menos que não tenham conseguido sair. Open Subtitles لا أعلم، عدا إن كانوا لم ينجحوا بالعودة
    A menos que você saiba onde estão as gatas que falam esperanto, vai precisar melhorar sua aparência. Open Subtitles ما عدا إن كنت تعلم أين تتواجد الفتيات المثيرات لـ"الإسبيرانتو" فيجب أن تغير بعض الأمور
    A menos que alguém com experiência musical se ofereça para nos ajudar. Open Subtitles عدا إن تبرع أحد لديه خلفية موسيقية ليساعدنا
    - Boa ideia. A menos que seja a favor de actores de terceira que não jogam golfe. Open Subtitles ما عدا إن كان في سبيل الممثلين الفشلة في الغولف
    A menos que ela seja bonita, de certeza que ela já descobriu. Open Subtitles عدا إن كانت مغفّلة، فأنا موقن أنّها تفهم الآن
    A menos que queiras que todos saibam como é que cuidaste da tua mulher doente... Open Subtitles عدا إن ما كنت تريد أن يعلم العالم أجمع بشأن عنايتك الكبيرة بزوجتك المريضة..
    A menos que tenhas sido adotado quando eras criança e não te lembres. Open Subtitles عدا إن كنت رضيعًا وقت التبني ولا تتذكر هذا
    A menos que sejas estudante, um membro do staff presidencial, membro do congresso ou familiar de um militar. Open Subtitles ما عدا إن كنت طالبا, أو معينا للرئاسة, أو عضوا للكونجرس, أو من عائلة عسكرية.
    A menos que um protegido esteja em apuros, como foi o caso da Piper. Open Subtitles عدا إن كان عملائي بحاجتي، مثلما احتاجتني "بايبر"
    A menos que queiras pedir à Kate ao fundo da rua. Open Subtitles عدا إن رغبتِ بسؤال"كايت" التي بآخر الشارع
    A menos que o humano saiba de algo que o Belthazor não quer que saibamos. Open Subtitles عدا إن كان البشر يعرفون شيئاً، ولا يريدنا "بلثازور" أن نعرفه
    A menos que queiras ficar um vegetal. Open Subtitles عدا إن كنت تريد أن تكون في حالة فوضوية
    Não posso fazer nada para as salvar, A menos que descubra como sobreviveu. Open Subtitles عدا إن عرفت طريقة نجاتكِ
    A não ser que queiras passar uma excelente quinta... com a "Mãe, A Sanguessuga". Open Subtitles عدا إن أردنا قضاء يوم ثلاثاء رائع مع امنا ... المعذبة
    A não ser que alguém avance a publicidade. Open Subtitles -حسنًا، عدا إن ما تجاوز أحد لقطات الإعلانات
    A não ser que foi só um teste. Open Subtitles عدا إن كان هذا عمل تجريبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد