A maior parte do sector sul já está congelada, menos aqui. | Open Subtitles | ان اكثر القطاعات الجنوبية مثلجة ما عدا هنا |
Um lugar seguro para ficares é qualquer um, menos aqui. | Open Subtitles | أأمن موقع تتتواجد بهِ الأن هوَ أي مكان عدا هنا |
Ele desligou a gravidade artificial em toda a parte, menos aqui. | Open Subtitles | انه تأثير الجاذبية الصناعية كل المكان عدا هنا |
Não me confesso, não me ligo e não sou bem-vindo em quase lado nenhum, excepto aqui. | Open Subtitles | أنا غير معروف وعازب وغير مرحب بي في أي مكان عدا هنا. |
excepto aqui, contigo. Aqui parece um lar. | Open Subtitles | ما عدا هنا معك ، هنا أشعر وكأنني في المنزل |
Coloque-os a trabalhar em qualquer lugar menos aqui. - Dra. Bailey, deixe-nos ficar aqui. | Open Subtitles | اجعليهم يعملون في أيّ مكان عدا هنا |
Ainda estou a pensar nisso. A qualquer sítio menos aqui. | Open Subtitles | لا ازال أفكر في ذلك, أي مكان ما عدا هنا |
Qualquer lugar menos aqui. | Open Subtitles | إلى أي مكان عدا هنا |
Não suporto locais pequenos. Em qualquer sítio menos aqui! | Open Subtitles | بإمكاني تحمّل أي مكان ضيق عدا هنا! |
Algum lad menos aqui. | Open Subtitles | أي مكان عدا هنا |
Em todo o lado, menos aqui. | Open Subtitles | في كل مكان، عدا هنا |
Para qualquer lugar menos aqui. | Open Subtitles | إلى أي مكان ما عدا هنا. |
Talvez para o Canadá. Qualquer lugar menos aqui. | Open Subtitles | ربما كندا اي مكان عدا هنا |
Em qualquer lado menos aqui. | Open Subtitles | أي مكان ما عدا هنا |
Para qualquer lado menos aqui. | Open Subtitles | أي مكان عدا هنا |
Qualquer sítio, menos aqui. | Open Subtitles | أيّ مكان عدا هنا! |
Pois. Em toda a parte, menos aqui. | Open Subtitles | -أجل في كل مكان عدا هنا . |
Como pode ver, está bastante diversificado excepto aqui. | Open Subtitles | و كما ترين، فهي مختلطة، ما عدا هنا.. |
excepto aqui. | Open Subtitles | ما عدا هنا. |
excepto aqui. | Open Subtitles | عدا هنا. |