E não te preocupas em contar as vezes que vocês fazem sexo. | Open Subtitles | فأنت حينها لا تحصى عدد المرات التي مارستم فيها الحب سوياً |
Contam-se pelos dedos de uma mão as vezes que falaste nisso. | Open Subtitles | وبوسعي أن أعد بأصابعي عدد المرات التي تحدثتِ بشأن هذا. |
Por favor, sabes quantas vezes eu vi-te no tejadilho no meu carro enquanto eu o fazia com o Darnell? | Open Subtitles | أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل |
o número de vezes que os membros da SG-1 têm sido comprometedores, deviam ter garantido uma reconsideraçao do seu estado no planeta extraterrestre. | Open Subtitles | عدد المرات التي أعضاء اس جي 1 يثيرون فيها الأخطار ينبغي أن تكون مبررة على الأقل بإعادة النظر في رحلاتهم الخارجية |
Pergunto-me quantas vezes o teu contacto te disse algo semelhante antes de me vires dar algo parecido com isto? | Open Subtitles | أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا |
E, a julgar pela quantidade de vezes que me visitas, devo dizer que és um turista. | Open Subtitles | واذا حسبنا عدد المرات التي أتيت فيها لزيارتي يمكنني أن أقول أنّك سائح |
Haley, as vezes que eu já mandei esses ténis fora. | Open Subtitles | لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية |
Veja eu o filme as vezes que vir. | Open Subtitles | مهما كانت عدد المرات التي شاهدت فيها هذا الفلم.دائما اظن بأن الالمان سيمسكون بهم |
Se a Sao perder a virgindade, não interessa as vezes que ela peça desculpa, ele nunca mais vai obter os seus poderes. | Open Subtitles | اذا فقدت ساو عذريتها لا يهم عدد المرات التي سوف تعتذر بها الى سينج |
Dentre todas as vezes que já tocamos neste assunto. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد المرات التي تحدثنا بشأنه.. أو |
quantas vezes eu te ouvi dizer que se sentia culpado por causa do que aconteceu com Gary Navarro? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سمعتك فيها تقول بأنك تشعر بالمسؤولية |
Sabes quantas vezes eu fiz o "The Tonight Show"? | Open Subtitles | كنت تعرف عدد المرات التي ظهرت في البرنامج الليلي؟ |
[Resposta em: 3] [Resposta em: 2] [Resposta em: 1] A chave é perceber que o número de vezes que um cacifo é mexido é o mesmo que o número de fatores no número do cacifo. | TED | أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في:1 المفتاح في إدراك عدد المرات التي تُلمس بها الخزائن هو نفس عدد العوامل في رقم كل حزنة. |
Nem imagina o número de vezes que já tentaram entrar no sistema. | Open Subtitles | لن تصدق عدد المرات التي يحاولون فيها إختراق المكان هنا |
Sabe quantas vezes o salvei? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي كان علي أنقاذه؟ |
Tenho estado a contar a quantidade de vezes que me enganei. | Open Subtitles | كنت أحسب عدد المرات التي كنت فيها مخطأ |
Sem dúvida se recordará das vezes que lhe falei sobre como detestava aquela mulher. | Open Subtitles | مما لا شك فيه انه سوف يتذكر عدد المرات التي تحدثت فيها إليه عن طبيعة مقتي لتلك المرأة |
Sabes quantas vezes ao dia lhe dou beijos na boca? | Open Subtitles | تعرفين عدد المرات التي أُقَبِلُ فيها هذا الكلب من فمه في اليوم ؟ |
quantas vezes lhe falei para não ir na mansão durante a noite? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي طلبت منك بألا تذهب إلى القصر في الليل! |
quantas vezes é que estes contentores chegam e saem num dia? | Open Subtitles | ما عدد المرات التي تتغير فيها أماكن تلك الحاويات؟ على هذا الرصيف, الآلاف |
quantas vezes vamos ter que fazer esta dança? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سنمر بها في هذا الأمر ؟ |