"عدد المرات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • as vezes que
        
    • quantas vezes eu
        
    • o número de vezes que
        
    • quantas vezes o
        
    • quantidade de vezes que
        
    • vezes que lhe
        
    • quantas vezes ao
        
    • quantas vezes lhe
        
    • quantas vezes é que
        
    • quantas vezes vamos ter
        
    E não te preocupas em contar as vezes que vocês fazem sexo. Open Subtitles فأنت حينها لا تحصى عدد المرات التي مارستم فيها الحب سوياً
    Contam-se pelos dedos de uma mão as vezes que falaste nisso. Open Subtitles وبوسعي أن أعد بأصابعي عدد المرات التي تحدثتِ بشأن هذا.
    Por favor, sabes quantas vezes eu vi-te no tejadilho no meu carro enquanto eu o fazia com o Darnell? Open Subtitles أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل
    o número de vezes que os membros da SG-1 têm sido comprometedores, deviam ter garantido uma reconsideraçao do seu estado no planeta extraterrestre. Open Subtitles عدد المرات التي أعضاء اس جي 1 يثيرون فيها الأخطار ينبغي أن تكون مبررة على الأقل بإعادة النظر في رحلاتهم الخارجية
    Pergunto-me quantas vezes o teu contacto te disse algo semelhante antes de me vires dar algo parecido com isto? Open Subtitles أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا
    E, a julgar pela quantidade de vezes que me visitas, devo dizer que és um turista. Open Subtitles واذا حسبنا عدد المرات التي أتيت فيها لزيارتي يمكنني أن أقول أنّك سائح
    Haley, as vezes que eu já mandei esses ténis fora. Open Subtitles لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية
    Veja eu o filme as vezes que vir. Open Subtitles مهما كانت عدد المرات التي شاهدت فيها هذا الفلم.دائما اظن بأن الالمان سيمسكون بهم
    Se a Sao perder a virgindade, não interessa as vezes que ela peça desculpa, ele nunca mais vai obter os seus poderes. Open Subtitles اذا فقدت ساو عذريتها لا يهم عدد المرات التي سوف تعتذر بها الى سينج
    Dentre todas as vezes que já tocamos neste assunto. Open Subtitles بغض النظر عن عدد المرات التي تحدثنا بشأنه.. أو
    quantas vezes eu te ouvi dizer que se sentia culpado por causa do que aconteceu com Gary Navarro? Open Subtitles كم عدد المرات التي سمعتك فيها تقول بأنك تشعر بالمسؤولية
    Sabes quantas vezes eu fiz o "The Tonight Show"? Open Subtitles كنت تعرف عدد المرات التي ظهرت في البرنامج الليلي؟
    [Resposta em: 3] [Resposta em: 2] [Resposta em: 1] A chave é perceber que o número de vezes que um cacifo é mexido é o mesmo que o número de fatores no número do cacifo. TED أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في:1 المفتاح في إدراك عدد المرات التي تُلمس بها الخزائن هو نفس عدد العوامل في رقم كل حزنة.
    Nem imagina o número de vezes que já tentaram entrar no sistema. Open Subtitles لن تصدق عدد المرات التي يحاولون فيها إختراق المكان هنا
    Sabe quantas vezes o salvei? Open Subtitles هل تعلم كم عدد المرات التي كان علي أنقاذه؟
    Tenho estado a contar a quantidade de vezes que me enganei. Open Subtitles كنت أحسب عدد المرات التي كنت فيها مخطأ
    Sem dúvida se recordará das vezes que lhe falei sobre como detestava aquela mulher. Open Subtitles مما لا شك فيه انه سوف يتذكر عدد المرات التي تحدثت فيها إليه عن طبيعة مقتي لتلك المرأة
    Sabes quantas vezes ao dia lhe dou beijos na boca? Open Subtitles تعرفين عدد المرات التي أُقَبِلُ فيها هذا الكلب من فمه في اليوم ؟
    quantas vezes lhe falei para não ir na mansão durante a noite? Open Subtitles كم عدد المرات التي طلبت منك بألا تذهب إلى القصر في الليل!
    quantas vezes é que estes contentores chegam e saem num dia? Open Subtitles ما عدد المرات التي تتغير فيها أماكن تلك الحاويات؟ على هذا الرصيف, الآلاف
    quantas vezes vamos ter que fazer esta dança? Open Subtitles كم عدد المرات التي سنمر بها في هذا الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus