Promete-me que só o montas na companhia do pai. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تركب هذا الحصان إلا مع والدك |
Promete-me que nunca mais roubas nada que não seja teu. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تأخذ شيء ليس لك مرة أخرى |
Sim. Promete-me que nunca mais me mentes sobre mais nada. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تكذب عليَ بخصوص أي شيء مرة أخرى |
E casar e tiver os meus próprios filhos, Promete que ficas comigo... | Open Subtitles | و يصبح لي أولاداً - أجل ؟ عدني بأنك ستبقى معي |
Não pode contar para ninguém. Promete que não contará? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق |
Prometa-me que não se rirá de uma velha... quando lhe digo que ainda sonho com o dia em que chapinhei os pés na água consigo. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تضحك على المرأة العجوز عندما أخبرك بأنني لا زلت أحلم بتلك اللحظة عند النهر |
Promete-me que não vais embebedar muito o Eddie hoje, Prometes? | Open Subtitles | عدني بأنك لن تتورط بالمشاكل هذه الليلة |
Prometa que vai passar aqui na volta... porque um carinho é sempre bem-vindo. | Open Subtitles | يا (بيرت) عدني بأنك ستمر في طريق عودتك لأنني استطيع دائماً أن أستفيد من عناق صغير آخر |
Promete-me que aproveitas a vida, porque um dia morremos e... | Open Subtitles | عدني بأنك ستحاول الاستمتاع بحياتك بقدر المستطاع لأنك يوما ما ستموت وتدري ؟ |
Promete-me que não vais beber mais até eu chegar. | Open Subtitles | فقط، عدني بأنك لن تحتسي كأسـًا آخر حتى آتي إليك |
Promete-me que levas as raparigas de volta para casa. | Open Subtitles | فقط عدني بأنك ستقود هذه الفتيات نحو بر الأمان |
Promete-me que nunca deixarás que isso aconteça. Promete, Kubo! | Open Subtitles | عدني بأنك لن تدع هذا يحدث عدني كوبو |
No que estavas a pensar? E Promete-me que vais aparecer nos teus tratamentos de quimio, para não acabares de volta no hospital. | Open Subtitles | بماذا أنت تفكر ؟ و عدني بأنك سوف تظهر في جلسة العلاج الكيمياوي الخاصة بك |
"Se alguma vez eu adotar órfãos e tiver uma morte precoce, Promete-me que os crias como se fossem teus." | Open Subtitles | "إن تبنيت يوماً ما أيتاماً وتوفيت في وقت سابق لأواني، عدني بأنك ستربيهم كما لو أنهم أطفالك." |
Promete-me que nunca visitarás aquele lugar medonho. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تذهب إلى ذلك المكان المريع |
Promete-me que pensarás. | Open Subtitles | لكن عدني بأنك ستفكر في الموضوع |
Promete que não te ouvirei rezar. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تتركني إسمعك تصلي |
Promete que vives comigo para sempre... | Open Subtitles | عدني بأنك ستعيش معنا إلى الأبد |
- Promete que a tua vida de crime acabou. | Open Subtitles | عدني بأنك أنتهيت من حياة الجريمة ؟ |
Kevin, Promete que vais fazer isso com inteligência. | Open Subtitles | كيفين , فقط عدني بأنك ستقوم بهذا بذكاء |
Prometa-me que não irá deixar a minha filha morrer em vão. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تدع ابنتي تموت هباءً |