Nem pensar. Não ganhas um caso sozinho, és um inútil. | Open Subtitles | مستحيل، لا يمكنك ربح قضية لوحدك أنت عديم الفائدة |
O teu pai fala de ti como se fosses um inútil. Tenho pena de ti. | Open Subtitles | أبيك يتحدث عنك كأنك كنت عديم الفائدة,أنا أشعر بالأسري عليك |
Sou um inútil que o traíu. | Open Subtitles | أَناالتافه عديم الفائدة الأحمق الذي خانَك. |
Nenhum homem é inútil, desde que tenha um amigo. | Open Subtitles | ليس هناك رجل عديم الفائدة طالما لديه صديق |
Irmãos, chorar em frente de um cego é inútil. | Open Subtitles | اخوتى،ذرف الدمع أمام رجل فاقد البصر عديم الفائدة |
Não conheço nenhum democrata ou republicano que apoie gastos inúteis. | Open Subtitles | لا أعرف الديمقراطي الجمهوري لمصلحة الانفاق عديم الفائدة |
És um inútil saco de merda, Drew. | Open Subtitles | انت كيس عديم الفائدة ملئ بالقاذورات فقد تلاعبت مع بونكيو |
Respira calmamente, velho, mostra que não és um inútil, sai disto mas à grande. | Open Subtitles | تنفس بثبات أيها العجوز أثبت إنك لست عديم الفائدة اللعنة إنهض بقوة |
Andas à nossa volta de mão estendida a tirar-nos dinheiro, mas na altura de resolver as coisas, és um inútil. | Open Subtitles | فأنت تحوم في الأرجاء كل اليوم ويدك ممدودة، تأخذ مالنا ولكن حين يأتي الوقت لتتحرك فعلياً وتقضي الأشغال، أنت عديم الفائدة |
- Depois de toda a ajuda que te dei. - Tens sido um inútil hoje. | Open Subtitles | كل المساعدة التي قدّمتها لك في حياتي, وأنت عديم الفائدة الليلة. |
Se fosses um inútil, tinha deitado a tua caveira no lixo, há anos. | Open Subtitles | إذا كنت عديم الفائدة لكنت رميت جمجمتك في المهملات منذ سنين |
Aquele idiota a que chamo segurança é um inútil, por isso achei que podias vir apoiar-me, e sei que não és polícia. | Open Subtitles | انظر، ذلك المغفل الذي اتصلت به هو حارس.. إنه عديم الفائدة لذا ظننت بأنك ستأتي كإسناد وأعرف أنك بالتأكيد لست شرطيا |
é inútil, oculta tudo, é impossível seguir o rasto. | Open Subtitles | هذه عديم الفائدة كانوا مقنعين لا يمكن تعقبهم |
Você é inútil. A filha da puta não teve hipóteses. | Open Subtitles | أنتَ عديم الفائدة يا ابن العاهرة ليس لديك فرصة |
O que ele faz é inútil, até sabermos de quem se trata. | Open Subtitles | ما هو عليه، هو أنه عديم الفائدة حتى نعرف من يكون |
O ar é inútil a esta profundidade. | Open Subtitles | الهواء سيكون عديم الفائدة في تلك الأعماق |
Eles têm de o fazer. Os scanners são inúteis. | Open Subtitles | عليهم فعل ذلك الماسح الضوئى عديم الفائدة |
Como podem ver, munições individuais são inúteis. | Open Subtitles | كما ترون , الرصاص عديم الفائدة بشكل كبير |
Considero os teus devaneios inúteis, mortal. Assim como agora também me és inútil. | Open Subtitles | أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي |
Afinal não és tão inútil. - É bom para ti. | Open Subtitles | إذاً, فلست عديم الفائدة تماماً, هذا جيد بالنسبة لك |
Na altura que expuseres este osso, fica inutilizável. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعرض هذا العظم إلى النشادر يصبح عديم الفائدة |
Esta porra não vale nada. Nem consegue localizar-nos. | Open Subtitles | اللعنة، هذا الشيء عديم الفائدة إنه لا يترصد شيء |
Sem o mapa, não serve para nada, mas foram até Berlim à procura dele. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الخريطة و أصبح الكتاب عديم الفائدة و مع ذلك عدت إلى برلين لإستعادته |