"عديم الفائدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um inútil
        
    • é inútil
        
    • inúteis
        
    • tão inútil
        
    • inutilizável
        
    • não vale nada
        
    • não serve para nada
        
    Nem pensar. Não ganhas um caso sozinho, és um inútil. Open Subtitles مستحيل، لا يمكنك ربح قضية لوحدك أنت عديم الفائدة
    O teu pai fala de ti como se fosses um inútil. Tenho pena de ti. Open Subtitles أبيك يتحدث عنك كأنك كنت عديم الفائدة,أنا أشعر بالأسري عليك
    Sou um inútil que o traíu. Open Subtitles أَناالتافه عديم الفائدة الأحمق الذي خانَك.
    Nenhum homem é inútil, desde que tenha um amigo. Open Subtitles ليس هناك رجل عديم الفائدة طالما لديه صديق
    Irmãos, chorar em frente de um cego é inútil. Open Subtitles اخوتى،ذرف الدمع أمام رجل فاقد البصر عديم الفائدة
    Não conheço nenhum democrata ou republicano que apoie gastos inúteis. Open Subtitles لا أعرف الديمقراطي الجمهوري لمصلحة الانفاق عديم الفائدة
    És um inútil saco de merda, Drew. Open Subtitles انت كيس عديم الفائدة ملئ بالقاذورات فقد تلاعبت مع بونكيو
    Respira calmamente, velho, mostra que não és um inútil, sai disto mas à grande. Open Subtitles تنفس بثبات أيها العجوز أثبت إنك لست عديم الفائدة اللعنة إنهض بقوة
    Andas à nossa volta de mão estendida a tirar-nos dinheiro, mas na altura de resolver as coisas, és um inútil. Open Subtitles فأنت تحوم في الأرجاء كل اليوم ويدك ممدودة، تأخذ مالنا ولكن حين يأتي الوقت لتتحرك فعلياً وتقضي الأشغال، أنت عديم الفائدة
    - Depois de toda a ajuda que te dei. - Tens sido um inútil hoje. Open Subtitles كل المساعدة التي قدّمتها لك في حياتي, وأنت عديم الفائدة الليلة.
    Se fosses um inútil, tinha deitado a tua caveira no lixo, há anos. Open Subtitles إذا كنت عديم الفائدة لكنت رميت جمجمتك في المهملات منذ سنين
    Aquele idiota a que chamo segurança é um inútil, por isso achei que podias vir apoiar-me, e sei que não és polícia. Open Subtitles انظر، ذلك المغفل الذي اتصلت به هو حارس.. إنه عديم الفائدة لذا ظننت بأنك ستأتي كإسناد وأعرف أنك بالتأكيد لست شرطيا
    é inútil, oculta tudo, é impossível seguir o rasto. Open Subtitles هذه عديم الفائدة كانوا مقنعين لا يمكن تعقبهم
    Você é inútil. A filha da puta não teve hipóteses. Open Subtitles أنتَ عديم الفائدة يا ابن العاهرة ليس لديك فرصة
    O que ele faz é inútil, até sabermos de quem se trata. Open Subtitles ما هو عليه، هو أنه عديم الفائدة حتى نعرف من يكون
    O ar é inútil a esta profundidade. Open Subtitles الهواء سيكون عديم الفائدة في تلك الأعماق
    Eles têm de o fazer. Os scanners são inúteis. Open Subtitles عليهم فعل ذلك الماسح الضوئى عديم الفائدة
    Como podem ver, munições individuais são inúteis. Open Subtitles كما ترون , الرصاص عديم الفائدة بشكل كبير
    Considero os teus devaneios inúteis, mortal. Assim como agora também me és inútil. Open Subtitles أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي
    Afinal não és tão inútil. - É bom para ti. Open Subtitles إذاً, فلست عديم الفائدة تماماً, هذا جيد بالنسبة لك
    Na altura que expuseres este osso, fica inutilizável. Open Subtitles في اللحظة التي تعرض هذا العظم إلى النشادر يصبح عديم الفائدة
    Esta porra não vale nada. Nem consegue localizar-nos. Open Subtitles اللعنة، هذا الشيء عديم الفائدة إنه لا يترصد شيء
    Sem o mapa, não serve para nada, mas foram até Berlim à procura dele. Open Subtitles لقد حصلنا على الخريطة و أصبح الكتاب عديم الفائدة و مع ذلك عدت إلى برلين لإستعادته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more