ويكيبيديا

    "عربية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • árabe
        
    • Arábico
        
    Então, um dia entrei numa das maiores livrarias da Itália em busca de um livro em árabe. TED لذا وفي يوم من الأيام، دخلت إحدى أكبر المكتبات في إيطاليا باحثة عن كتب عربية.
    Eu sou inglesa, como, provavelmente, podem perceber pelo meu sotaque, mas tenho ascendência árabe, e digo sempre que sou muito árabe por fora. TED أنا إنكليزية، كما هو واضح من لكنتي، ولكنّي في الواقع من أصول عربية، ودائماً أقول إنني أنا في ظاهري عربية جداً.
    Era a mais efetiva força combatente árabe, mas pequena - 8.000 homens. Open Subtitles كانت أكثر قوة قتال عربية فاعلية لكنها صغيرة 8 ألآف رجل
    Isto é deserto Arábico. É seco que nem um osso. A água gelada pode custar até $5 o copo. Open Subtitles ‫سيدي هذه صحراء عربية ناشفة جداً ‫فيها يباع كوب من الماء ب5 دولارات
    No Natal passado, fez a parte do Café Arábico no "Quebra-Nozes". Open Subtitles عيد الميلاد الماضي، قام بدور قهوة عربية في "كسّارة البندق"
    Tipo Arábico ou talvez Turco. Open Subtitles ربما عربية أو تركية
    Agora, enquanto artista, mulher, árabe ou ser humano que vive no mundo em 2010, tinha apenas uma coisa a dizer: Eu queria dizer não. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Como fotógrafa e mulher árabe, sempre encontrei grande inspiração para os meus projetos TED كمصورة فوتوغرافية عربية لطالما وجدت إلهاما كبيرا في التجارب الشخصية
    A questão é que a minha família é árabe do Iémen, e eu sabia que aquele canal, Bab-el-Mandeb, não é muito bom para atravessar. TED وأيضاً، عائلتي عربية من اليمن، وكنت أعلم أن تلك القناة، باب المندب، لا تشكّل عقبة كبيرة للعبور.
    Olá. As palavras na caixa são em árabe, mas em dialecto... do Magrebe. Open Subtitles مرحبا، سيدى الكتابة التىعلى الصندوق بلهجة عربية
    Poção soporífica árabe, muito forte, nada de bom. Open Subtitles جرعة عربية للنوم قوية جداً ، و ليست جيدة
    Deve ter engravidado a mãe dele para ter um filho de sangue árabe. Open Subtitles ربما ضرب امرأته حتى يحصل على طفل بدماء عربية
    E por que passou anos um poeta palestino... a traduzir "As Mil e Uma Noites" do árabe para o italiano? Open Subtitles و لماذا يعمل شاعر فلسطيني لسنوات في ترجمة 1001 ليلة عربية من اللغة العربية الى الايطالية؟
    Encontrei um gravador antigo, é musica árabe, mas é bom, aposto. Open Subtitles وجدت مسجلا قديما كلها موسيقى عربية لكنهم لطيفة
    Certo. Basicamente, querem que eu projecte um bordel árabe? Open Subtitles حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية
    Arábico para todos. Open Subtitles أجل قهوة عربية للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد