ويكيبيديا

    "عرض المواهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • concurso de talentos
        
    • show de talentos
        
    • para o programa de talentos
        
    • o concurso
        
    • o espetáculo
        
    • aquele concurso
        
    Se querem fugir, façam-no durante o concurso de talentos de amanhã. Open Subtitles إن أردتم الهرب فعليكم القيام بذلك خلال عرض المواهب بالسجن مساء الغد
    Estou ansiosa pelo concurso de talentos do clube. Open Subtitles أتعلمان , أنا متحمّسة جداً بشأن مسابقة عرض المواهب
    Que boa ideia, Troy. Podemos usá-la no concurso de talentos. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ,تروى يجب أن نفعلها فى نادى عرض المواهب
    - Então, o que vai fazer nesse show de talentos? Open Subtitles اذا ماذا ستفعلين في عرض المواهب لهذا العام.ميرديث؟
    Os vizinhos ouviram-nos treinar para o programa de talentos. Open Subtitles الجيران سمعوهم يمارسون عرض المواهب
    Sinto que estou quase a explodir, vamos atrasar-nos para a escola e vou no quarto penteado para o espetáculo. Open Subtitles أشعر أنّي على وشك ان أنفجر، سنتأخر عن المدرسة حتمًا، وأن أفعل تسريحة الشعر الرابعة لأجل عرض المواهب.
    Que hipótese realmente temos de vencer aquele concurso? Open Subtitles ما هي فرصنا الحقيقية للفوز في عرض المواهب ؟
    O concurso de talentos de Verão é importante para mim e para a minha família. Open Subtitles مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي و لعائلتي
    Não tive coragem de a convidar para sair, mas dediquei-lhe uma música no concurso de talentos do nono ano. Open Subtitles لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع
    Sim, é por opção tua, principalmente após teres dançado com a tua mãe no concurso de talentos. Open Subtitles نعم,لقد رفضتهم بعد فترة قصيرة من انخراطك انت وأمك بالرقص في عرض المواهب
    Quando vencermos o concurso de talentos, avó, damos-lhe os $10.000. Open Subtitles عندما نربح عرض المواهب , جدتي, سنعطيكال10,000دولار.
    E eu queria saber se gostarias de cantar connosco no concurso de talentos, na próxima semana. Open Subtitles أوه. وكنت أتسائل أن كنت ترغبين في الغناء معنا في عرض المواهب الأسبوع القادم.
    Estás a acusar-me de sobrecarregar a nossa filha desafinada para que fique fatigada, falhe o concurso de talentos e evite humilhar-se? Open Subtitles حسنا، هل تتهمني بالإفراط في جدولة لإبنتنا عديمة اللحن لأنها متعبة جداً حتى تَتغيّب عن عرض المواهب ولا تذل نفسها؟
    Hoje à noite é o concurso de talentos, e amanhã, bingo nu! Open Subtitles اليوم عرض المواهب الكبير و غدا عجينة البازلاء
    Se participar do show de talentos vai ganhar com certeza! Open Subtitles لديك موهبه رائعه. هل قمتي بالتسجيل في عرض المواهب.. بالطبع لم تقومي به?
    - O único jeito de ter a escola de novo é ganhando o show de talentos Open Subtitles الطريقة الوحيده للحصول على الجميع مره اخرى هي الفوز في عرض المواهب
    Elas arruinaram meus Super 16 anos, não vou deixar elas acabarem com o meu show de talentos Open Subtitles لا لا اعتقد ذلك لقد دمرو حفل ميلادي السادس عشر. انا لن اقوم بقبولهم في عرض المواهب الخاص بي.
    A filmar para o programa de talentos. Open Subtitles أقوم بتصوير عرض المواهب.
    O Matt Garetty está a filmar para o programa de talentos? Open Subtitles -مات غاريتي) يقوم بتصوير عرض المواهب) .
    Não acredito que perdemos o concurso! Onde é que errámos? Open Subtitles أنا لا اصدق أننا خسرنا في عرض المواهب ذاك مالذي أخطأنا فيه؟
    Quando aconteceu o espetáculo de que falou? Open Subtitles إسألي عن تاريخ العرض ... عرض المواهب الذي أشرتي له متى أُقيم ؟
    Disseste que ias ganhar aquele concurso de talentos e ganhaste. Open Subtitles قلت أنك ستربح عرض المواهب وفعلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد