ويكيبيديا

    "عرض عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te ofereceu
        
    • ofereceu-lhe
        
    • pediu-a em
        
    • lhe ofereceu
        
    • te oferece
        
    • lhe oferecesse
        
    • propôs
        
    • propôs-te
        
    • oferecida uma
        
    • te propusesse
        
    Diz aqui que és um informador confidencial do APD e que The Lion te ofereceu um trabalho, mas que recusaste. Open Subtitles مكتوب أنك مخبر سري لشرطة آلكوركني و ليون عرض عليك عملاً و أنت رفضته
    Tem alguma coisa a ver com quando ele te ofereceu emprego há 12 anos? Open Subtitles هل الأمر مرتبط بما حدث قبل 12 سنة حينما عرض عليك تلك الوظيفة ؟
    Queria puni-lo... mas ele ofereceu-lhe uma parte do negócio, em troca da própria vida. Open Subtitles ولقد كان لديك النية لمعاقبته ولكنه عرض عليك جزء من عمليته مقابل حياته.
    Então o Comodoro pediu-a em casamento! Ora vejam só. Open Subtitles لكن العميد عرض عليك الأمر هذا جميل
    Isto não pode ser o que imaginou quando ele lhe ofereceu a posição. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون ما تخيلته عندما عرض عليك المنصب
    Imagina que vais ao cinema e te esqueces do dinheiro, e alguém te oferece o bilhete. Open Subtitles لنقل أنك ذهبت لمشاهدة فيلم و لكنك نسيت نقودك و عرض عليك شخص ما أن يشتري لك تذكرة
    Matava-me se alguém lhe oferecesse dinheiro suficiente? Open Subtitles هل ستقتلني إذا عرض عليك احدهم اموالا كافية؟
    - Quem te ofereceu o trabalho? Open Subtitles من عرض عليك عمل ؟ حسنا اقدر ان ابدأ اليوم -
    O que te ofereceu ele para que o deixasses transformar-te nisso? Open Subtitles ماذا عرض عليك اعادتك الى المدينة ؟ ?
    O teu pai já te ofereceu emprego em Metropolis. Open Subtitles إلى (ميتروبوليس) لقد عرض عليك والدك عملاً في (ميتروبوليس) من قبل، فقط أخبر الناس بالحقيقة
    Joe Roberts, o tipo que te ofereceu o "Matterhorn", sempre te adorou. Open Subtitles (جو روبرتس)، الشخص الذي عرض عليك (ماترهورن)، لطالما عشقك
    Então? Nunca ninguém te ofereceu uma "volta"? Open Subtitles هيا لا احد عرض عليك دورا ؟
    ofereceu-lhe uma maneira de ganhar um dinheiro extra. Traficando algumas raparigas. Open Subtitles عرض عليك طريقة لجني أموال إضافية الاتجار ببعض الفتيات
    Nem sequer sabe como começar, mas ele ofereceu-lhe boleia e se isso a desenrascar, por favor suba para a carrinha. Open Subtitles لايَعْرفُحتىكَيفَيَبْدأُ،لكن... . لقد عرض عليك توصيلة ، وإذا كان ذلك ...
    "The Lion ofereceu-lhe trabalho?" "Sim". Open Subtitles ليون عرض عليك عملاً؟ نعم، هذا صحيح
    O meu sobrinho pediu-a em casamento? Open Subtitles ليس من حقك, هل عرض عليك ابن أخي الزواج؟
    o meu sobrinho pediu-a em casamento? Open Subtitles هل عرض عليك ابن اخي الزواج؟
    Alguém lhe ofereceu mil dólares para deixar um pacote na praia e não achou isso suspeito? Open Subtitles $انظر، هكذا شخص ما عرض عليك 1,000 لتُلقي طرد على الشاطئ و أنت لا تجد بأن ذلك مُريب؟
    Senta, disse que o Faraó lhe ofereceu um palácio, comida e vinhos bons. Open Subtitles (سينتا), أتقول ان الفرعون عرض عليك قصر وطعام جيد ونبيذ.
    Ele tortura-te com culpa e o que te oferece em troca? Open Subtitles لقد عذّبك بالذنب وفي المقابل عرض عليك ماذا؟
    Que diria se alguém lhe oferecesse paz e felicidade para toda a eternidade? Open Subtitles ما الذي تقوله اذا كان شخص ما عرض عليك... السلام والسعادة من خلال جميع الأبدية؟
    Ele propôs algo irrecusável? Open Subtitles عرض عليك عرضاً لم تستطيع أن ترفضه
    - O promotor propôs-te um acordo? Open Subtitles -هل عرض عليك المدعي عرضاً؟
    Foi-te oferecida uma coisa aqui, e tu não a queres. Open Subtitles لقد عرض عليك شئ هنا و قدرفضته.
    E se ele te propusesse e a tua mãe nunca soubesse? Open Subtitles لو هو عرض عليك ان يعاشرك وامك لن تكتشف هذا ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد