ويكيبيديا

    "عرفت هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes isso
        
    • sabe disso
        
    • Eu sabia
        
    • é que sabes
        
    • sabes disso
        
    • sabe isso
        
    • sabias isso
        
    • sei disso
        
    • é que sabe
        
    • soube disso
        
    • sabias disso
        
    • soubeste
        
    • sabia isso
        
    • Sabia que
        
    Vai. - Como é que sabes isso, exactamente? Open Subtitles اذهب كيف عرفت هذا تماما؟
    Se fizer perguntas, alguém se questionará sobre como sabe disso. Open Subtitles . إذا قُمْتٍ بطرح الأسئلة . شخص ما سيتساءل كيف عرفت هذا
    Sabes, Eu sabia desde o primeiro momento em que te vi. Open Subtitles اتعلمين لقد عرفت هذا منذ اللحظة الاولى التي رأيتك فيها
    - Os Ingleses estão a reconstruí-la. Como é que sabes? Open Subtitles الانجليز سيصلحوه وكيف عرفت هذا
    Nem quero saber como é que sabes disso. Open Subtitles انا لا ارغب حتى ان اعرف كيف عرفت هذا
    Não, mas ela estava à procura de um. Como é que sabe isso? Open Subtitles لا ، ولكنها ذهبت لتري سيارة ذات مرة ، لكن كيف عرفت هذا ؟
    Quem és tu? Como sabes isso? Open Subtitles اعني ، كيف عرفت هذا ؟
    sabes isso tudo só a olhar? Open Subtitles عرفت هذا بالنظر إلى كاحله؟
    Como sabes isso se o perdeste? Open Subtitles كيف عرفت هذا لو أنك أضعته؟
    Estou certa de que ela sabe disso. Open Subtitles انا متاكدة انا عرفت هذا.
    - Espere. Como é que sabe disso? Open Subtitles لحظة ،كيف عرفت هذا ؟
    Eu sabia. Na primeira nuvenzinha preta, você se borra todo. Open Subtitles عرفت هذا عند أول أزمة تصاب أنت بالإكتئاب
    Desculpa. Eu sabia, sabes, é só que estou um pouco nervosa. Open Subtitles أعتذر ، لقد عرفت هذا ، تعلمي أنا فقط أعتقد أنني قلقة قليلاً
    COMO é que sabes? Open Subtitles وكيف عرفت هذا ؟
    E como sabes disso, Grande e Sábio Senhor? Open Subtitles وكيف عرفت هذا أيها الحكيم العظيم؟
    Como é que sabes disso? Open Subtitles نعم , كيف عرفت هذا ؟
    - As senhoras chamam. - Como sabe isso? Open Subtitles السيدات يفعلن كيف عرفت هذا ؟
    sabias isso? Open Subtitles علمت ذلك عرفت هذا , اذن لماذا تخلصت منه ؟
    Porque é que só sei disso agora? Open Subtitles لمَ عرفت هذا للتو؟
    Eu soube disso assim que me salvaste a vida. Open Subtitles عرفت هذا بالدقيقة التي أنقذت بها حياتي.
    Então sabias disso? Open Subtitles إذاً عرفت هذا الأمر ؟
    Como é que soubeste que esse Benedek seria o próximo alvo? Open Subtitles هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل بأنه الهدف القادم
    sabia isso pela forma como me visto, a minha postura, a forma como corto o cabelo, um sem-número de coisas. Open Subtitles عرفت هذا عن طريقة لباسي و مشيتي طريقة قص شعري و العديد من الاشياء
    Eu ficava a olhar para ele e para as pessoas, e Sabia que não era normal, percebem? Open Subtitles وأجلس هنا أنظر إليه وأنظر إلى الناس ولذا عرفت هذا لست طبيعي تعرف ماذا أقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد