Vai. - Como é que sabes isso, exactamente? | Open Subtitles | اذهب كيف عرفت هذا تماما؟ |
Se fizer perguntas, alguém se questionará sobre como sabe disso. | Open Subtitles | . إذا قُمْتٍ بطرح الأسئلة . شخص ما سيتساءل كيف عرفت هذا |
Sabes, Eu sabia desde o primeiro momento em que te vi. | Open Subtitles | اتعلمين لقد عرفت هذا منذ اللحظة الاولى التي رأيتك فيها |
- Os Ingleses estão a reconstruí-la. Como é que sabes? | Open Subtitles | الانجليز سيصلحوه وكيف عرفت هذا |
Nem quero saber como é que sabes disso. | Open Subtitles | انا لا ارغب حتى ان اعرف كيف عرفت هذا |
Não, mas ela estava à procura de um. Como é que sabe isso? | Open Subtitles | لا ، ولكنها ذهبت لتري سيارة ذات مرة ، لكن كيف عرفت هذا ؟ |
Quem és tu? Como sabes isso? | Open Subtitles | اعني ، كيف عرفت هذا ؟ |
sabes isso tudo só a olhar? | Open Subtitles | عرفت هذا بالنظر إلى كاحله؟ |
Como sabes isso se o perdeste? | Open Subtitles | كيف عرفت هذا لو أنك أضعته؟ |
Estou certa de que ela sabe disso. | Open Subtitles | انا متاكدة انا عرفت هذا. |
- Espere. Como é que sabe disso? | Open Subtitles | لحظة ،كيف عرفت هذا ؟ |
Eu sabia. Na primeira nuvenzinha preta, você se borra todo. | Open Subtitles | عرفت هذا عند أول أزمة تصاب أنت بالإكتئاب |
Desculpa. Eu sabia, sabes, é só que estou um pouco nervosa. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد عرفت هذا ، تعلمي أنا فقط أعتقد أنني قلقة قليلاً |
COMO é que sabes? | Open Subtitles | وكيف عرفت هذا ؟ |
E como sabes disso, Grande e Sábio Senhor? | Open Subtitles | وكيف عرفت هذا أيها الحكيم العظيم؟ |
Como é que sabes disso? | Open Subtitles | نعم , كيف عرفت هذا ؟ |
- As senhoras chamam. - Como sabe isso? | Open Subtitles | السيدات يفعلن كيف عرفت هذا ؟ |
sabias isso? | Open Subtitles | علمت ذلك عرفت هذا , اذن لماذا تخلصت منه ؟ |
Porque é que só sei disso agora? | Open Subtitles | لمَ عرفت هذا للتو؟ |
Eu soube disso assim que me salvaste a vida. | Open Subtitles | عرفت هذا بالدقيقة التي أنقذت بها حياتي. |
Então sabias disso? | Open Subtitles | إذاً عرفت هذا الأمر ؟ |
Como é que soubeste que esse Benedek seria o próximo alvo? | Open Subtitles | هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل بأنه الهدف القادم |
sabia isso pela forma como me visto, a minha postura, a forma como corto o cabelo, um sem-número de coisas. | Open Subtitles | عرفت هذا عن طريقة لباسي و مشيتي طريقة قص شعري و العديد من الاشياء |
Eu ficava a olhar para ele e para as pessoas, e Sabia que não era normal, percebem? | Open Subtitles | وأجلس هنا أنظر إليه وأنظر إلى الناس ولذا عرفت هذا لست طبيعي تعرف ماذا أقول؟ |