Se as pessoas soubessem como sou esperta, teria sido mais difícil controlá-las. | Open Subtitles | لو عرف الناس كم كنت ذكية لكان من الصعب السيطرة عليهم |
Se as pessoas soubessem o que se passou nos quartos em que dormem. | Open Subtitles | لو عرف الناس ما حدث في غرفتهم لما قرروا المجئ إلى هنا |
Se as pessoas soubessem como criar um super-cão mutante, nós íamos saber. | Open Subtitles | إن عرف الناس كيف ينشؤون كلباً متحولاً ضخماً، فسنعرف |
Se descobrirem... vais destruir a confiança deles, na tua liderança. | Open Subtitles | إذا عرف الناس ذلك من شأنه أن يدمر الثقة في قيادتك |
As pessoas sabiam o meu nome. Por vezes, tinha que me esquivar, descontrair e assimilar aquilo tudo. | TED | عرف الناس اسمي، وكان علي أن أمشي للوراء واهدء نفسي قليلاً، لأستوعب كل شيء. |
Vais ajudá-lo a passar a linha de chegada, mas não podes fazer isso se as pessoas souberem quem és na verdade. | Open Subtitles | وأنت ستأخذين بيده إلى خط النهاية ولكن لا يمكنكِ فعل هذا إن عرف الناس ما هي حقيقتكِ |
Se as pessoas soubessem de onde os bebés vêm mesmo, nunca teriam um. | Open Subtitles | لو عرف الناس مصدر الأطفال، لم رغبوا فيهم قط |
mas as pessoas soubessem que o biscoito estava envenenado, isso seria ironia dramática. | Open Subtitles | ولكن عرف الناس أنها كانت مسممة، فستكون هذه مفارقة درامية. |
- Se as pessoas soubessem, iriam ajudar, certo? | Open Subtitles | إذا عرف الناس بشأنه سيساعدون أليس كذلك؟ |
"Se as pessoas soubessem as razões do meu medo, seriam capazes de perceber a minha dor." | Open Subtitles | لو عرف الناس أسباب خوفي," "لكانو قادرين علي فهم ألمي" |
Sam, pensas que se as pessoas soubessem o quão maluca realmente és, nunca mais voltariam a falar contigo? | Open Subtitles | هل تعتقدين يا (سام) إن عرف الناس كم أنتِ مجنونة، لن يتحدث إليكِ أحد؟ |
Se as pessoas descobrirem que o tivemos e o deixamos sair, como irão reagir? | Open Subtitles | لو عرف الناس بهذا كيف سيتفاعلون؟ |
Se os humanos descobrirem quanta destruição eles podem causar... | Open Subtitles | إن عرف الناس مستوى التدمير القادرين عليه... |
As pessoas sabiam, tal como ela, que quem se manifesta, no sul, arrisca a vida. | Open Subtitles | عرف الناس كما عرفت هيَ أنكَ تحتَجُ في الجنوب فإنكَ تُخاطر بحياتك |
Obviamente ficaram mais próximos do que As pessoas sabiam. | Open Subtitles | من الواضح أنكما كنتما قريبين أكثر مما عرف الناس |
O mundo não implode se as pessoas souberem. | Open Subtitles | العالم لن ينتهي لو عرف الناس |