ويكيبيديا

    "عرقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suar
        
    • transpirar
        
    • suor
        
    • transpiração
        
    • todo suado
        
    • todo transpirado
        
    Porque parece que estás a suar as estopinhas, miúdo. Open Subtitles لانه يبدوا انك تتصبب عرقاً بالخلف ، يافتى
    Começo a suar, o que é uma mistura de raiva e humilhação, Sinto que a loja inteira está a olhar para mim e, ao mesmo tempo, sinto-me invisível. TED أتصبب عرقاً ناتجاً عن الغضب والشعور بالإذلال، أشعر بأن كل المتجر يحدق بي، وفي نفس الوقت أشعر بأني خفية.
    Estás com sorte, por acaso está um... a suar na tua entrada, agora mesmo. Open Subtitles حالفك الحظ في الممر مزارع يتصبب عرقاً الآن
    É das roupas antigas e não por eu estar a transpirar que nem uma doida. Open Subtitles الرائحة سببها الملابس القديمة وبالتأكيد ليس لأنني أتصبب عرقاً.
    Nunca na vida, não. Tinha de ser suor de horror. Open Subtitles قطعاً لا ، يجب أن يكون عرقاً ناتج عن هلع
    Está nervoso, ofegante, está a limpar a transpiração das mãos às suas calças, e a dada altura tenho a certeza que gaguejou. Open Subtitles أنت متوتر وأنفاسٌكَ تتسارع أنتَ تتصبب عرقاً وعند نقطة معينة
    O sítio da estação mudou, perdi-me, estou todo suado... Open Subtitles منطقة المحطة تغيرت لقد تهت و تصببت عرقاً
    Ele estava furioso, todo transpirado. Open Subtitles لكني لمحته يغادر هذه الأيكة كان مهتاجاً وكان يرشح عرقاً
    - Sim, a meia... que usei durante todo o dia, com a qual joguei futebol, e que me fartei de suar, foi enfiada na minha boca, e depois colocada fita adesiva nela! Open Subtitles أجل, جوربي الذي جريت فيه طوال اليوم ولعبت الكرة به وهو يقطر عرقاً تم إدخاله في فمي وإلصاقه
    É o dia mais quente do ano, e os convidados estão lá fora a suar que nem uns porcos. Open Subtitles و بالطبع، اليوم هو الأكثر حراره في العام جميع المدعوين يتصببون عرقاً كالخنازير
    Não estou a mentir. Estou suado, mas não estou a suar para cima de ninguém. Open Subtitles لست أكذب , أنا أتصبب عرقاً لكن ليس على أحد
    Ele está a suar muito e está com muitas dores. Open Subtitles إنّه معرق ، ويتصبب عرقاً وهو يتألّم كثيراً
    Sempre a dizer coisas erradas. Com as mãos a suar. Open Subtitles يقول الأشياء الخطأ و تتصبب راحتا يداه عرقاً
    Demoli as alegações da promotoria e fiz o promotor suar nas duas camisas. Open Subtitles لقد دمّرت دعاوى المدّعين. و جعلتُ المدّعي يتصبّب عرقاً في سُترتين.
    É a única altura em toda a minha vida que fiz alguém suar. Open Subtitles كانت أوّل مرّة في حياتي أجعل شخصاً يتصبّب عرقاً
    Escute, está a transpirar. Open Subtitles حسناً , أنت تتصبب عرقاً يا سيدي
    Vais transpirar bastante. Boa-noite, pessoal! Open Subtitles ستتصبب عرقاً كثيرا، وداعاً يا أطفال.
    Estou a transpirar líquido cefalorraquidiano. Open Subtitles لأنه أنا أصب عرقاً من حبلي الشوكي هنا
    Vá lá, pessoal, toca a mexer. Quero ver suor. Open Subtitles هيا ، تحركوا ، أريد أن أرى عرقاً
    As bochechas estão a pingar, mas não é do suor. TED ووجنتاه تقطران لكن ليس عرقاً.
    Eu vi a Chanel #3 a subir as escadas a correr, com o rosto a brilhar com transpiração, a tentar meter-se no seu quarto sem ser detectada. Open Subtitles لقد رأيت " شانيل " رقم 3 تعود من الدرج للأعلى ووجهها يتصبب عرقاً
    Espero que seja só transpiração. Open Subtitles آمل أن هذا عرقاً
    Teres um tipo latino todo suado em cima de ti, a falar numa língua que não entendes, Open Subtitles والرجل اللاتيني يتصبب عرقاً عليكِ ويتحدث إليكَ بلغة لاتفهمينها
    Porque é que aquele advogado todo transpirado me perguntou se os meus assuntos estavam resolvidos? Open Subtitles لم ذلك المحامي المتصبب عرقاً يسألني ان كانت اجرائاتي قانونية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد