ويكيبيديا

    "عسكرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • marcial
        
    • militar
        
    • exército
        
    • militares
        
    • guerra
        
    • tropas
        
    • marche
        
    • Um
        
    • dos
        
    • numa
        
    Estava lá toda a gente e tocavam música marcial. Open Subtitles كان الجميع هناك كان المذياع يبث موسيقى عسكرية
    Quer dizer que vou a tribunal marcial? Open Subtitles هل تعنى أن تقول بأن هناك محاكمة عسكرية ؟
    Isto era tecnologia militar, há alguns anos. Agora é código-aberto, fácil de usar e podem comprar Um "online". TED فهذه كانت تكنولوجيا عسكرية لبضع سنوات، والآن فإنها مفتوحة المصدر وسهلة الإستخدام ويمكنك شراؤها من الإنترنت.
    Invadimos o Iraque com Um exército alheados da realidade cultural e psicológica. TED قمنا بغزو العراق بقوات عسكرية لا دراية لها بالحقائق الثقافية والنفسية.
    - De que estás a falar? Roubaram gás desse dos camiões militares. Open Subtitles تم سرقة ثلاث عبوات غاز أعصاب من شاحنة عسكرية أول البارحة
    Tais como estabelecer bases militares lá, em vez de investir uma fracção dos custos desta guerra em energias alternativas. Open Subtitles مثل تأسيس قواعد عسكرية هناك بدلاً من استثمار جزء مما كلفته هذه الحرب في مشاريع للطاقة بديلة
    Aquele que for encontrado na cidade será de imediato levado a tribunal marcial. Open Subtitles أي شخص نجده في البلدة سنقوم بمحاكمته في محكمة عسكرية فوراً
    Tenho Um segredo para te contar, rapazinho... Vais enfrentar Um tribunal marcial. Open Subtitles حسنا ، لدي سر صغير لك ، يا فتي أنت تقف أمام محكمة عسكرية
    Não tinham provas para o levar a tribunal marcial, mas foi despachado para a Gronelândia. Open Subtitles لم يكن لديهم ادلة كافية من اجل محاكمة عسكرية ولكنهم ارسلوه لجرينلاند
    Sei que faríamos tudo para impedir que o Bilko vá a tribunal marcial. Open Subtitles انا فقط من اعرف ذلك ونحن نعلم اننا نريد ان نجنب بيلكو محاكمة عسكرية
    Considere isso Um funeral militar. - Quantas granadas temos? - Três, cada. Open Subtitles تستطيع اعتبار هذه جنازة عسكرية كم قنبلة لدينا ثلاثة كل واحد
    Avô, nada melhor para dizer "amo-te" do que uma antiguidade militar. Open Subtitles جدّي، لا شيء يعبّر عن الحب أفضل من مقتنيات عسكرية
    Eu tenho Um transporte militar, República de Coréia, ancorado em Elliot Bay parte daqui a uma hora. Open Subtitles وجدت شحنة عسكرية , للجمهورية الكورية ارست في خليج إليوت , وستبحر في غضون الساعة
    Descobri que vão atacar uma base do exército na Espanha. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    Vivo numa tenda do exército com os tipos do FBI. Open Subtitles أعيش فى ثكنة عسكرية مع رجال المباحث الفيدرالية
    Vamos criar Um exército de 12 divisões em torno de si. Open Subtitles سنكون جيشاً مكوناً من 12 فرقة عسكرية هنا
    Nós somos valiosos recursos militares, representamos bilhões de dólares em RD. Open Subtitles نحن ممتلكات عسكرية ثمينة، نمثّل بلايين الدولارات من الأبحاث والتطوير
    Facas de caça, facas de cozinha, facas militares, facas cerimoniais.... 423 tipos diferentes de facas e nenhuma delas combina com esta. Open Subtitles سكاكين صيد, سكاكين مطبخ سكاكين عسكرية, سكاكين شعائرية ْ423 نوعاً مختلفاً من السكاكين ولا يوجد واحدة منهم تطابق هذه
    Parece que me levam para Um tribunal de guerra. Open Subtitles أشعر وكأنكم تقودونني إلى محاكمة عسكرية هذا جنون
    Os janízaros eram as tropas mais temidas do mundo ocidental. Open Subtitles كانت تلك فرق ومجموعات عسكرية تثير الرعب العالم الغربى
    Primeira fila, em frente, marche! Open Subtitles الصف الأمامي للأمام، خطوة عسكرية
    De uma base militar ou numa instalação do Dept. de Saúde. Open Subtitles تسرقه . إمّا من قاعدة عسكرية أو منشأة لوزارة الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد