Disseram que foi aleatório, coisas assim. Está bem. | Open Subtitles | لقد قالوا انها كانت عشوائيه ,واحدة من تلك الاشياء فحسب |
Não. Isto raramente é aleatório. | Open Subtitles | كلا، هذه الأشياء لا تكون عشوائيه غالباً |
O Coronel Vaselov possuía apenas vagas memórias aleatórias do tempo passado no Comando Stargate e, nos casos em que se lembra, descreveu-se como mero observador dos actos do seu corpo. | Open Subtitles | كولونيل فاسلوف بشكل غامض تلقى لمحات ذاكره عشوائيه في الماضي ووصف نفسه بأنه مجرد مراقب لأفعال جسمه |
Elas não significam nada. Estas são apenas imagens aleatórias. | Open Subtitles | إنها لا تعني شيئاً بل هي صور عشوائيه غير متربطه |
Disseram-me que tem havido roubos aleatórios no bairro. | Open Subtitles | لقد اخبرت انه كانت هناك سرقات عشوائيه بالجوار |
Por isso fiz uma pesquisa aos alunos e atirei nomes ao calhas, até que encontrei uma rapariga que já não tem uma página. | Open Subtitles | أذآ سأبحث في أسماء الخريجين وسأحصل على أسماء عشوائيه حتى أجدُ فتاه ليس لديها صفحه |
Ouça-me. A Lucy não é uma vítima ao acaso, atacada sem querer. | Open Subtitles | اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث |
Agora, os pares para os primeiros três rounds são ser escolhidos aleatoriamente. | Open Subtitles | الان . بدون ترتيب اول ثلاث جولات عشوائيه |
Não foi aleatório, foi um assassínio. | Open Subtitles | هذه ليست حادثه عشوائيه لقد كان متعمدا |
- É quando alguém faz voltas aleatórias e mudanças de velocidade para não deixar rastos. | Open Subtitles | الهروب الساخن عندما يقوم الشخص بانعطافات عشوائيه وتغيير في السرعه لتجنب التعقب |
- Buscas aleatórias na casa segura. | Open Subtitles | تفتيشات عشوائيه لمخبأك |
À primeira vista, parecem aleatórios, mas depois de uma análise... | Open Subtitles | للوهلة الأولى تظهر عشوائيه ولكن عند تحليل |
Porque eram os alvos dele cada vez mais aleatórios? Por que desapareceu? | Open Subtitles | لماذا كانت أهدافه عشوائيه و لماذا إختفى |
Sou apenas uma que arranjaste ao calhas para fazer ciúmes à Robin... e depois dela te aceitar de volta provavelmente nem te vais lembrar do meu nome. | Open Subtitles | (أنا مجرد فتاة عشوائيه لإشعال غيرة (روبن وبعد أن تعيدك إليها ربما لن تتذكر إسمي |
É o melhor. Escolhe vítimas ao acaso. | Open Subtitles | اعني انه الاعظم لقد اختار ضحيه عشوائيه تماما |
Thai See Ran. Estás a dizer sílabas aleatoriamente e mesmo assim parece delicioso. | Open Subtitles | إنك تقولين فقط أكلات عشوائيه تبدو لذيذة |