"عشوائيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • aleatório
        
    • aleatórias
        
    • aleatórios
        
    • calhas
        
    • ao acaso
        
    • aleatoriamente
        
    Disseram que foi aleatório, coisas assim. Está bem. Open Subtitles لقد قالوا انها كانت عشوائيه ,واحدة من تلك الاشياء فحسب
    Não. Isto raramente é aleatório. Open Subtitles كلا، هذه الأشياء لا تكون عشوائيه غالباً
    O Coronel Vaselov possuía apenas vagas memórias aleatórias do tempo passado no Comando Stargate e, nos casos em que se lembra, descreveu-se como mero observador dos actos do seu corpo. Open Subtitles كولونيل فاسلوف بشكل غامض تلقى لمحات ذاكره عشوائيه في الماضي ووصف نفسه بأنه مجرد مراقب لأفعال جسمه
    Elas não significam nada. Estas são apenas imagens aleatórias. Open Subtitles إنها لا تعني شيئاً بل هي صور عشوائيه غير متربطه
    Disseram-me que tem havido roubos aleatórios no bairro. Open Subtitles لقد اخبرت انه كانت هناك سرقات عشوائيه بالجوار
    Por isso fiz uma pesquisa aos alunos e atirei nomes ao calhas, até que encontrei uma rapariga que já não tem uma página. Open Subtitles أذآ سأبحث في أسماء الخريجين وسأحصل على أسماء عشوائيه حتى أجدُ فتاه ليس لديها صفحه
    Ouça-me. A Lucy não é uma vítima ao acaso, atacada sem querer. Open Subtitles اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث
    Agora, os pares para os primeiros três rounds são ser escolhidos aleatoriamente. Open Subtitles الان . بدون ترتيب اول ثلاث جولات عشوائيه
    Não foi aleatório, foi um assassínio. Open Subtitles هذه ليست حادثه عشوائيه لقد كان متعمدا
    - É quando alguém faz voltas aleatórias e mudanças de velocidade para não deixar rastos. Open Subtitles الهروب الساخن عندما يقوم الشخص بانعطافات عشوائيه وتغيير في السرعه لتجنب التعقب
    - Buscas aleatórias na casa segura. Open Subtitles تفتيشات عشوائيه لمخبأك
    À primeira vista, parecem aleatórios, mas depois de uma análise... Open Subtitles للوهلة الأولى تظهر عشوائيه ولكن عند تحليل
    Porque eram os alvos dele cada vez mais aleatórios? Por que desapareceu? Open Subtitles لماذا كانت أهدافه عشوائيه و لماذا إختفى
    Sou apenas uma que arranjaste ao calhas para fazer ciúmes à Robin... e depois dela te aceitar de volta provavelmente nem te vais lembrar do meu nome. Open Subtitles (أنا مجرد فتاة عشوائيه لإشعال غيرة (روبن وبعد أن تعيدك إليها ربما لن تتذكر إسمي
    É o melhor. Escolhe vítimas ao acaso. Open Subtitles اعني انه الاعظم لقد اختار ضحيه عشوائيه تماما
    Thai See Ran. Estás a dizer sílabas aleatoriamente e mesmo assim parece delicioso. Open Subtitles إنك تقولين فقط أكلات عشوائيه تبدو لذيذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus