De certeza que não estou cá na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة |
Do famoso incêndio de véspera de Ano Novo na taberna, durante a "lei seca" 43 pessoas morreram. | Open Subtitles | عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة خلال الحظر لقد مات 43 شخص |
O mundo vai acabar á meia-noite da véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتوقع أن العالم سينتهى مع دقات منتصف الليل فى عشية رأس السنة |
E tu não chores na véspera de Ano Novo ou passarás o ano inteiro a chorar. | Open Subtitles | ستظن أن هذا بسببي لا تبكي في عشية رأس السنة . . وإلا فستبكين |
Independentemente da idade que tenhamos, a noite de Ano Novo ainda é aquela em que tudo parece possível. | Open Subtitles | شيء غريب، كلما أصبحتِ كبيرة، كلما تصبح عشية رأس السنة كأنها ليلة فيها كل شيء ممكن. |
Pois. É mesmo isso que todas as festas de véspera de Ano Novo precisam... | Open Subtitles | نعم, هذه فقط كُلّ حاجات الحزبِ عشية رأس السنة الجديدةِ |
Era véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | .. لقد حدث هذا في وقت متأخر من عشية رأس السنة الجديدة |
Na véspera de Ano Novo, toda a gente vai à praia. | Open Subtitles | في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء |
Na boa, se queres mesmo trabalhar na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | بالتأكيد، إن أردت حقاً العمل عشية رأس السنة. |
Imagino que a última coisa que te apeteça seja conversar com os amigos dos meus pais na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ. |
Não acredito que tenhas aulas na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | اكاد لا اصدك بأن لديكِ درس في عشية رأس السنة. |
É suposto a véspera de Ano Novo ser uma pausa para respirar, um sinal de pontuação. | Open Subtitles | يفترض في عشية رأس السنة الجديدة أن تكون وقفة للتنفس ، علامة فاصلة |
- Pensámos que poderias não vir hoje. Como é véspera de Ano Novo e tudo. | Open Subtitles | لقد ظننا ربما إنّكِ لن تأتين اليوم، لإنها عشية رأس السنة وما شابة. |
Tenho uma forte crença psíquica que o mundo vai acabar na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | لدىاعتقادروحانىقوى ... بأن العالم سينتهى عشية رأس السنة |
Chamo-me Leela. Estamos na véspera de Ano Novo por isso gostava de decidir o seu destino e ir-me embora. | Open Subtitles | أنا "ليلا"، هذه عشية رأس السنة لذا أريد تحديد قدرك بسرعة والمغادرة. |
O fotógrafo escocês prometeu-nos fotos na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | المصوّر الاسكتلندى وعدنا" ",بصور من عشية رأس السنة |
- As linhas estão todas congestionadas. - É a véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | كل الشبكات مزدحمة - انها عشية رأس السنة - |
É véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أجل ، أنت تعلم إنها عشية رأس السنة |
Além disso só os miseráveis e os malucos... saem na noite de Ano Novo. | Open Subtitles | كما أن غرباء الأطوار والمجانين وحسب من يخرجون خلال عشية رأس السنة |