Quero que saibas já que não estou interessado em ter uma namorada. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بوضوح، أنني لست مهتماً في حصولي على عشيقة |
Por que não consigo encontrar uma namorada como aquela? | Open Subtitles | والآن لماذا لا أستطيع الحصول على عشيقة مثل تلك الفتاة ؟ |
Eu ouvi a namorada do pai a perguntar se tu tinhas tido encontros desde o divórcio, e ele disse que duvidava. | Open Subtitles | سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق و قال أبي أنه يشك في ذلك |
Tinha uma amante linda e ia a uma prostituta feia? | Open Subtitles | كان لديه عشيقة رائعة و يذهب إلى عاهرة قبيحة؟ |
Um homem com onze filhos tem uma amante. | Open Subtitles | ، من لديه 11 منهم . . من وجد لنفسه عشيقة |
Apesar de podermos perguntar, nenhuma mulher quer saber duma antiga namorada. | Open Subtitles | حتى لو سألنا، لا تريد امراة أن تسمع عن عشيقة قديمة |
As autoridades já interrogaram a namorada do seu filho, Senhor. | Open Subtitles | لقد حققت السلطات مسبقاً مع عشيقة ابنك، سيدي |
Os amigos disseram estar fora a festejar antes de morrer e que estava disposto a esquecer que tinha uma namorada. | Open Subtitles | و أصدقائه قالوا انهم كانوا يحتفلون قبل وفاته و كان قطعا مستعدا لتجاهل حقيقة ان لديه عشيقة |
Acho que é por se terem conhecido no liceu. - Foi a primeira namorada dele. | Open Subtitles | اعتقد لأنهم تقابلا في المدرسة الثانوية ، لقد كانت أول عشيقة له. |
Os homens que traem às vezes têm mais do que uma namorada. | Open Subtitles | الرجال الذين يخونون ، أحياناً يكون لديهم أكثر من عشيقة |
Ele quer roubar-nos a identidade, é isso que ele quer! Ele e a namorada querem ser "nós". | Open Subtitles | إنه يتظاهر أمامكم لديه عشيقة, إنه يتظاهر |
Não penses nisso como sair com uma namorada. | Open Subtitles | حسناً أنظر , لا تفكر بالأمر كأنه مواعدة عشيقة |
Percebes que está a esfregar-nos na cara que tem namorada e nós não? | Open Subtitles | انتم تدركون انه يحاول اغاضتنا بحقيقة أن لديه عشيقة ونحن لا |
Não vou estar com alguém de quem não gosto, só para ter namorada. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني لن أمضي وقت , مع شخص لا أستلطفه فقط لأحصل على عشيقة |
... quesegaboudedormir com uma amante do pai. | Open Subtitles | . . تَفاخرَ كايل ذات مره حول مشاركته الفراش مع عشيقة أبّيه |
Vc sabia que meu pai teve uma amante porr 20 anos? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن لأبى عشيقة منذ 20 سنة ؟ |
Mas quem faz malabarismos com uma esposa, uma amante e sabe Deus que mais, tem de ser um profissional. | Open Subtitles | لكن عندما تفكر بالأمر بشكل مختلف,أي رجل يتلاعب بزوجة و عشيقة و الله أعلم ماذا أيضاً لا بد أن يكون محترفاً |
O túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen. | Open Subtitles | . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين |
Mas a verdadeira protagonista é Margarita, a amante do Mestre. | TED | مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا |
- É o que a Mestra decidiu, vocês querem que eu a chame aqui? | Open Subtitles | وقال هذه هي عشيقة. يجب أن أحصل لها هناك؟ |
E veja bem porque quero que toda a gente saiba que o meu marido não tinha amantes | Open Subtitles | انظر بعمق لأني اريد ان يعلم الجميع ان زوجي ليس لديه عشيقة |
Se tivesses uma mulher fina, trazia-la para aqui? | Open Subtitles | ،ما قولك؟ إن كان لديك عشيقة فهل كنت ستحضرها إلى مثل هذا المكان؟ |
Geralmente falando, as mulheres não deixam os seus maridos por homens que têm namoradas. | Open Subtitles | بصفة عامة لا تترك المرأة زوجها لأجل رجل لديه عشيقة |
Sabias que o Richard tem uma sirigaita na cidade? Eu sei. | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن (ريتشارد) لديه عشيقة في المدينة ؟ |