Tinha muita pressão dos meus pais, da minha namorada. | Open Subtitles | كان ثمة الكثير من الضغط من أبواي، عشيقتي |
Ouve, és o meu melhor amigo, ela é minha namorada, deviam dar-se. | Open Subtitles | انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم |
Ouve, és o meu melhor amigo, ela é minha namorada, deviam dar-se. | Open Subtitles | انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم |
Nem sequer sabia, nem sequer sabia, e ouve isto, a minha amante diz que não quer fazer sexo porque tem medo de engravidar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بذلك حّتى لم أكن أعلم بذلك حّتى و أنصت لهذا عشيقتي قالت بأنها لا تريد ان نمارس الجنس |
Durante anos, uma amiga de família tratou a minha namorada por minha amante. | TED | كان لدي صديقة للعائلة، لسنوات اعتادت على مناداة صديقتي الحميمة عشيقتي. |
Então, no fim, minha namorada se tornou minha inimiga, meu inimigo se tornou meu melhor amigo, e minha melhor amiga se tornou minha namorada. | Open Subtitles | لذا في النهاية, عشيقتي أصبحت عدوّتي اللدودة عدوّي اللدود أصبح صديقي المفضّل وصديقتي المفضّلة أصبحت عشيقتي |
Mesmo que ele tenha feito com que eu fosse expulso da escola, e roubado a minha namorada. | Open Subtitles | حتى إن كان تسبب بطردي من الكلية و سرق عشيقتي |
Há uma hora atrás, vi uma mulher atada na parte de trás... e acho que o mesmo camião levou a minha namorada. | Open Subtitles | رأيت امرأة محتجزة بالداخل وأعتقد أنه أخذ عشيقتي أيضا |
Não importa o que os meus amigos pensam da minha namorada, mas importo-me muito com o que ela pensa dos meus amigos. | Open Subtitles | وقد ادركت ، انه ربما لا يهم ما يعتقدوه أصدقائي حيال عشيقتي.. ولكن بالتأكيد هو أمر مهم ما تعتقده عشيقتي حيال أصدقائي.. |
Sim, comunicamos diariamente, mas não, ela não é minha namorada. | Open Subtitles | ونعم , نحن نتواصل بشكل يومي لكن لا , انها ليست عشيقتي |
Apanhei a minha namorada com uma sub-celebridade na crise da meia idade, com gel no cabelo e dentes brilhantes. | Open Subtitles | لقد قضبت على ماتدعى عشيقتي بين ذراعي صديقها النجم ذو الشعر المجعد والاسنان الرديئة |
Se vais sair com a minha namorada, não tenho de usar calças em tua casa. | Open Subtitles | تباً .. لا إذا كنتَ ستذهبُ في موعدٍ مع عشيقتي |
E se me pudesse ajudar a mim e à minha namorada. Ela está lá na Índia. Isso seria óptimo. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك مساعدتي مع عشيقتي التي تقيم في الهند، فذلك سيكون رائعاً |
Acabei com a minha amante alemã. Ela cheira a couves. | Open Subtitles | لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف |
Perdi a minha mulher, as minhas filhas, a minha amante de outrora, o meu filho. | Open Subtitles | لقد خسرت زوجتي , و ابنتاي عشيقتي الوحيدة , و ابني |
Mas o futebol era a minha amante e jogava fora todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك كرة القدم كانت عشيقتي كنت اذهب في اجازات نهاية الأسبوع |
Suspeitas dela porque é minha amante. É óbvio. | Open Subtitles | أنت ترتابين بها لأنها عشيقتي الآن هذا واضح |
Depois perguntei-lhe se ela não preferiria tornar-se minha amante. | Open Subtitles | و سألتها ان كانت لا تفضل فكره أن تكون عشيقتي |
Queres que convença a minha ex-namorada a ir a uma festa de disfarces com o novo namorado só para ganharmos um prémio estúpido? | Open Subtitles | تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟ |
Sim, porque sou assim tão estúpido para trazer a amante a conhecer a patroa. - És louca... | Open Subtitles | وهل أنا بهذا الغباء ، أخون زوجتي ثم أحضر عشيقتي لتقابلها ؟ |
Então, ela tornou-se na minha concubina. E mãe da minha filha. | Open Subtitles | لذا صارت عشيقتي وأم ابنتي. |