ويكيبيديا

    "عصر هذا اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta tarde
        
    • Hoje à tarde
        
    Como foi uma surpresa para mim te vêr esta tarde. Open Subtitles كما كانت مفاجئة بالنسبة لي رؤيتك عصر هذا اليوم.
    A crise agravou-se esta tarde... quando as ferrovias que ligam Berlim às zonas ocidentais foram boqueadas. Open Subtitles وصلت الأمة لذروتها عصر هذا اليوم عندما تم إيقاف جميع خطوط قطارات السفر ما بين المناطق الغربية وبرلين
    - Sabes que tenho de trabalhar esta tarde. Open Subtitles بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم
    A sra. Deagle voltou a telefonar esta tarde. Open Subtitles السيدة ديجيل.. أتصلت ثانية عصر هذا اليوم
    Wanda, querida, vais para a Suécia, Hoje à tarde, às 15:00. Open Subtitles ..."واندا" يا حبيبتي، ستذهبين إلي "السـويد" .عصر هذا اليوم في الثالثة أتعنيان أنكما بادلتماني؟
    Lamento muito não ter estado aqui esta tarde. Open Subtitles اسمع ، أنا آسف لأنني لم أكن هنا عصر هذا اليوم
    Um miúda registrou-se esta tarde. Muito bonita. Open Subtitles فتاة سجلت أسمها فى الفندق عصر هذا اليوم وجميلة أيضاً , عندما شاهدها نورمان
    Vamos rezar pelo Jason esta tarde. Open Subtitles لديتا لقاء صلاة من أجل جايسون ستريت عصر هذا اليوم
    O banco teve muita dificuldade em localizar o dono, mas parece que vem cá esta tarde. Open Subtitles عان البنك بعض المتاعب في العثور على المالك ولكن من المفترض أن يأتي عصر هذا اليوم
    Estou só a dizer. Vamos testar a série esta tarde. - Passei por cá para vos dizer. Open Subtitles سنجري تقييماً عصر هذا اليوم سأبقيكم على اطلاع
    Põe-nos a fazer trabalhos manuais esta tarde. Open Subtitles يمكنهم ان يلتحقوا بصف الفنون عصر هذا اليوم
    Diga-lhe que sinto muito e... que estarei lá esta tarde para apanhá-lo na escola, está bem? Open Subtitles أبلغيه أسفي، وسأحضر إلى هناك عصر هذا اليوم لأقله من المدرسة، إتفقنا؟
    Bullying tem de acabar, agora! esta tarde. Open Subtitles التنمر لا بد من إيقافه، الآن عصر هذا اليوم
    Contactei com a mulher dele, mas ela estava no Vermont de visita à irmã e vai voltar esta tarde. Open Subtitles لقد اتصلت بزوجته لكنها كانت في فيرمونت بزيارة لأختها ستعود عصر هذا اليوم
    Mas esta tarde, fomos atacados... por um grupo de delinquentes juvenis. Open Subtitles ...إلا أننا عصر هذا اليوم تعرضنا لهجوم .من قبل عصابة من الأحداث المنحرفين
    Uma festa grande esta tarde. Open Subtitles كان لدي حفلة كبيرة عصر هذا اليوم
    Como estamos esta tarde? Open Subtitles كيف تسير أموركما عصر هذا اليوم ؟
    Sim, levo a análise da aquisição para ti esta tarde, pronta para o anúncio. Open Subtitles حسنٌ، سأجلب التحليل الشامل لك عصر هذا اليوم... استعدادًا للإعلان...
    A Madge disse que Lady Edith visitou Mrs. Crawley esta tarde. Open Subtitles (مايج) تقول أن سيدة،(إديث) زارت السيدة (كراولي) عصر هذا اليوم.
    A fiança da Fiona vai sair Hoje à tarde. Open Subtitles جلسة إطلاق سراح (فيونا) بكفالة ستكون عصر هذا اليوم
    Imagino que o Dylan a tenha decorado Hoje à tarde. Open Subtitles -لا بدّ أنّ (ديلان) حفظها عصر هذا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد