ويكيبيديا

    "عصيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desobedeceste
        
    • desobedeceu
        
    • desobedeci
        
    • desobedecer
        
    • desobedeceres
        
    • desobedecido às
        
    • desobedecesse
        
    • Desobedeceste-me
        
    UCAV, Desobedeceste a uma ordem explícita. Colocaste civis inocentes em perigo e o nosso esquadrão em risco. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    De certeza que ficará feliz por saber que Desobedeceste às suas ordens. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون سعيداً لسماع أن أوامره قد عصيت
    Porque desobedeceu ao tribunal? Open Subtitles لماذا عصيت طلب المحكمة؟ لماذا عصيت طلب المحكمة؟
    desobedeceu a uma ordem e deixou a rapariga sozinha. Open Subtitles عصيت الاوامر الموجه لك وتركت الفتاه لوحدها
    Por si, desobedeci ao Faraó desgracei a minha família, empobreci... Open Subtitles لقد عصيت الفرعون من أجلك حطمت عائلتى ، أفقرت نفسى
    desobedeci ás suas ordens, e agora estou a escassos kms da civilização. Open Subtitles عصيت أوامرك والآن أنا فقط بضعة أميال من الحضارة
    Mas, se me voltar a desobedecer, será você a ir parar ao deserto com a arma do E.B. pelo cu acima. Open Subtitles ولكن لو عصيت أوامري مرة أخرى ــــ ستكون أنت الذي في الصحراء مع إي بي يسدد إليك سلاحه
    Se desobedeceres as ordens da nadadora-salvadora novamente, a sério, estás fora para sempre. Open Subtitles إذا عصيت أوامر المنقذة مرة أخرى حينها سيتم منعك نهائياً من الدخول إلى هنا
    Ouve, desculpe... ter desobedecido às suas ordens. Não me devia ter envolvido neste caso. Open Subtitles إنظر ، أنا آسفة أني عصيت أوامرك لم يجب على التدخل في القضية
    Desobedeceste às minhas instrucções de apenas sair com o fato do Diabo Vermelho, e andaste pelo campus em plena luz do dia disfarçado como... Open Subtitles عصيت تعليماتي بأن تظهر فقط في زي الشيطان الأحمر وتمشيت بجوار الحرم الجامعي في وضح النهار
    Mas tu Desobedeceste às ordens... traíste a causa. Open Subtitles لكنك عصيت ألاوامر . خنت القضية.
    -Recebeu, sim. Desobedeceste a uma ordem taxativa. Open Subtitles ــ نعم سيدي ــ عصيت أمراً مباشراً
    Desobedeceste às ordens dele para não usares a casa. Open Subtitles لقد عصيت أوامره بعدم أستخدام المنزل
    Mas ficarei satisfeito em ficar aqui como um candelabro... porque você desobedeceu a uma ordem de Ben Kidney. Open Subtitles لكنني أكثر من سعيد، لوقوف هنا كالمعتقل لأنك عصيت اوامر بن كيدني
    Você desobedeceu à minha ordem directa para desistir do caso. Open Subtitles لقد عصيت أوامري المباشرة لتتخلى عن هذه القضية
    desobedeceu continuamente às minhas ordens. Quem, eu? Open Subtitles عصيت أوامري بشكل مستمر من , انا ؟
    Agente Mulder, desobedeceu a uma ordem minha. Open Subtitles الوكيل مولدر، عصيت طلبي المباشر.
    Então desobedeci às ordens e construi uma maca, e arrastei-o até ao posto médico mais próximo. Open Subtitles لذا فقد عصيت الأوامر وصنعت نقالة وجررته إلى أقرب منشأة طبية
    desobedeci à ordem do juiz. Já não nenhum acordo. Open Subtitles لقد عصيت أمر القاضي لن تكون هناك صفقة تسوية
    - desobedeci às ordens deles, e agora andam atrás de mim. Open Subtitles - .لقد عصيت اوامرهم ولذلك هم الان ياتون خلفى
    Se não debilitasse a minha autoridade a todos os polícias ao desobedecer a uma ordem directa na TV! Open Subtitles أمام كل ضابط في هذا المركز عندما عصيت أمراً مباشرةً - وظهرت على شاشة الأخبار المحلية
    Se desobedeceres às da prisão, mandam-te para aqui. Open Subtitles إذا عصيت قواعدَ السجنِ يُرسلونَك إلينا.
    Tenho sido um idiota, Robin. Desculpa ter desobedecido às tuas ordens. Open Subtitles أنا كنت أحمق، (روبن) أنا آسف عصيت طلباتك
    Se eu desobedecesse ou resistisse de alguma forma, Arius seria executado. Open Subtitles إذا عصيت (كوتيس) أو قاومت بأي طريقة، سيتم قتل (آريس)
    Desobedeceste-me de propósito e, o que ainda è pior, fizeste a Nala correr perigo. Open Subtitles أنت عصيت أمري متعمداً والأفظع من ذلك أنك عرضت نالا للخطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد