| Essa rapariga foi violada repetidamente, penetrada à força com um bastão duro, espancada, mordida, e deixada a morrer. | TED | تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت. |
| E ele assegurará que ela não será mordida nas suas partes íntimas. | Open Subtitles | و سينتبه على الفتاة لكي لا يتم عضها من منا طق حساسة. |
| Deve ter sido transmitido pela saliva do animal que a mordeu. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنه قد انتقل عبر لعاب الحيوان الغير معروف الذي عضها |
| Não podes prometer não dizer. Esse miúdo mordeu-a. | Open Subtitles | لايمكنك ان توعدها بعدم التكلم ذلك الولد عضها |
| Bem, talvez exceptuando o morder, mas acho que ela gosta. | Open Subtitles | حسناً، بإستثناء عضها لها لكن، أعتقد أنها تحب ذلك |
| A cunhada da minha irmã em Oneonta foi mordida por um guaxinim no rabo. | Open Subtitles | إن شقيقة زوجتى فى أنيونيتا طاردها راكون أمام بيتها و عضها فى مؤخرتها. |
| Gretchen. mordida por uma cobra. Temos de ajudá-la. | Open Subtitles | جريتشين قد عضها ثعبان يجب علينا أن ننقذها |
| Foi mordida pelo Valek. Os vampiros estão psiquicamente ligados uns aos outros. | Open Subtitles | تم عضها مِن قِبل فالك مصاصوا الدماء يَرتبطونَ بشكل روحي بعضهم البعض |
| O seu ladrar é pior que a mordida, Ehren. | Open Subtitles | النباح منه هو أسوأ من عضها ، إهرين. |
| O crânio podia aguentar uma força superior a 15 vezes a força da sua mordida. | Open Subtitles | يمكن لجمجمتها تحمل قوة تصل لأكثر من 15 ضعف قوة عظيمة بقدر عضها |
| Ela nasceu, não foi mordida. Cresce todos os dias. | Open Subtitles | ، لقد ولدت , لم يتم عضها إنها تنمو كل يوم |
| Se o rapaz a mordeu deve haver evidências no maxilar, mandíbula ou dentes. | Open Subtitles | إذا عضها الفتى، فيُجدر أن يكون ثمة دليل على فكه العلوي أو السفلي، أو أسنانه |
| Uma senhora na porta ao lado da minha lá, comeu um rato, vivo, porque ele a mordeu. | Open Subtitles | سيدة كانت تعيش مقابل بابي هناك, اكلت جرذ عاشت كجرد, ولانه عضها |
| O lobisomem que a mordeu pode ser qualquer um. | Open Subtitles | . . المستذئب الذي عضها ربما يكون أيّ شخص أو في أيّ مكان . |
| Uma daquelas... pessoas mordeu-a no braço. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الأشخاص عضها في ذراعها |
| -A cobra mordeu-a no tendão. | Open Subtitles | -لقد عضها الثعبان فى الوتر |
| - mordeu-a no peito? | Open Subtitles | عضها فى صدرها؟ |
| Quando ela me morder perceberá que foi um engano. | Open Subtitles | فهي على ما أظن ستدرك عند عضها لي أنها ارتكبت خطأ |
| Não fures a pele, mas Morde bem, para que fique uma marca no rabo. | Open Subtitles | لا تجرح جسمها.. فقط عضها جيدا إلى أن تترك علامة عليها |
| Trinca. | Open Subtitles | عضها. |
| Morda-a, como fez com os outros. | Open Subtitles | عضها كما فعلت مع الأخرين |
| Quero estar com ela, mordê-la e assim. | Open Subtitles | - أودّ التواجد معها و عضها و أمور أخرى . |
| Morde-lhe. Força nisso. Morde-lhe, Justine! | Open Subtitles | عضها قومي بعضه يا جاستين |