Traga a sua mulher para um fim-de-semana. | Open Subtitles | أنزلْ زوجتكَ هنا لمدّة عطلة نهاية إسبوع. |
Trabalhaste o fim-de-semana todo, ela não te viu. | Open Subtitles | شغّلتَ كُلّ عطلة نهاية إسبوع. هي لَمْ تَراك مطلقاً. |
Não que me importe, mas como foi o fim-de-semana de todos? | Open Subtitles | حَسَناً، لَيسَ لأنّني أُعيرَاللعنات , لكن كيف كَانتْ عطلة نهاية إسبوع كُلّ شخصِ؟ |
Apostava 20 mil num fim de semana, e estourava tudo numa semana ou a pagar aos agiotas. | Open Subtitles | راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد |
Mas, se queres ir passear no fim de semana em vez de nos ajudares, por mim tudo bem, meu. | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُ الإمالة لبضع عطلة نهاية إسبوع ترخيص بدلاً مِنْ أنْ يُساعدَنا، ذلك رفيعُ، رجل. أَفْهمُ. |
Era por isso que ele lá ia todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع. |
Que tal um final de semana num SPA? | Open Subtitles | ماذا عَنْ عطلة نهاية إسبوع بمنتجع؟ |
A malta quer ir passar um fim-de-semana a Myrtle Beach, para jogar golfe. | Open Subtitles | إنّ الرجالَ يُفكّرونَ بذاهِبونَ إلى شاطئ ميرتل لمدّة عطلة نهاية إسبوع للغولفِ. |
John, que tal correu o teu fim-de-semana? | Open Subtitles | لذا، جون، هل لديك عطلة نهاية إسبوع جيدة؟ |
Podemos passar o fim-de-semana juntos. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتدلّى كُلّ عطلة نهاية إسبوع. |
De certeza, tenho que ir a Santa Barbara no próximo fim-de-semana para uma exposição de orquídias, pensei quem sabe possas vir. | Open Subtitles | لذا أنا يجب أن أذهب إلى سانتا باربرة قادمة تظهر عطلة نهاية إسبوع لهذا الأوركيدا هناك. إعتقدت لربّما أنت يمكن أن تجيء. |
Mas depois, não fomos passar um fim-de-semana fora, e correu tudo mal, por tua causa. | Open Subtitles | ثم فاتتنا عطلة نهاية إسبوع سوية، ونوع من الأشياء المكتشفة بسببكِ. |
Esteve aqui na estante todo o fim-de-semana. | Open Subtitles | هو كَانَ يَجْلسُ هنا على هذا الرفِّ كُلّ عطلة نهاية إسبوع. |
Agora, de vez em quando ao fim-de-semana en New York, quando uma mulher entra no comboio à meia-noite e um homem também agora sabes o que acontece? | Open Subtitles | الآن، بين عطلة نهاية إسبوع وأخرى في نيويورك عندما تستقلّ الإمرأة القطار عند منتصف الليل و الرجل يستقلّ ذلك القطار نفسه |
Não conseguia passar um fim-de-semana com aquele exemplo de estupidez. | Open Subtitles | أنا لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ أَصْرفَ لمدة طويلة عطلة نهاية إسبوع مَع ذلك القزمِ العقليِ. |
Em que pensavam os visitantes da praia quando deixaram dez toneladas de lixo neste fim de semana de festa? | Open Subtitles | فيما كانوا يفكرون عندما تركوا 10 أطنان من القمامة وراء الشاطئ هذه عطلة نهاية إسبوع يوم العمال؟ |
Queria reservar um fim de semana. | Open Subtitles | أَعْني، أنا أوَدُّ أَنْ أَحْجزَ غرفة بمدّة عطلة نهاية إسبوع في فندقِكَ |
Uma vez, num fim de semana, a casa ficou vazia uma tarde inteira. | Open Subtitles | عطلة نهاية إسبوع واحدة التي البيت كَانَ فارغَ للعصرِ الكاملِ. |
Tudo bem, tenha um bom fim de semana, Szalinski. | Open Subtitles | حَسَناً، لَهُ عطلة نهاية إسبوع جيدة، سزالينسكي |
Teve os fins-de-semana ocupado. | Open Subtitles | نظر المشغولة الجميلة كلّ عطلة نهاية إسبوع. |
- É um final de semana longo. | Open Subtitles | - إنها عطلة نهاية إسبوع طويلة جداً |