Depois de chorar, vomitar e de me deitar em posição fetal, ainda consegui memorizar os 216 ossos do corpo humano. | Open Subtitles | وبعد أن فرغت من البكاء والتصرف كالأطفال مازلت أستطيع تذكر الـ216 عظمة في جسم الانسان |
Cuida bem dela, porque eu ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك |
E a outra foi encontrada com todos os ossos do seu corpo partidos como se ela tivesse saltado por uma janela. | Open Subtitles | بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة |
A quebrar cada osso do meu corpo mil vezes, pela rapariga que amo. | Open Subtitles | بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها |
Há uma razão, pela qual, não importa quantas vezes encontrei-me a odiá-lo com todos os ossos no meu corpo, só terminei quando fui direito à porta dele. | Open Subtitles | هنالك سبب أنه بغض النظر عن عدد المرات التي أجد بها نفسي أبغضه بكل عظمة في جسدي ينتهي بي المطاف مجددًا على عتبة منزله |
mas, um ex-cliente meu, já enterrou um osso no quintal dele. | Open Subtitles | لكن عميل قديم لي دفن عظمة في فناءه |
Disse que aprenderia um osso novo do corpo diariamente até descobrir que o pénis não era um osso e desistiu. | Open Subtitles | عظمة جديدة في الجسم كل يوم حتى اكتشف أن القضيب ماكان عظمة في الحقيقة وتوقّف |
Agora imagine essa dor em todos os meus ossos. | Open Subtitles | والآن تخيل أن ذلك الألم يسري داخل كل عظمة في جسدك |
"Se lhe tocares, parto-te todos os ossinhos do teu corpo." | Open Subtitles | "إذا لمستها , أنا سأكسر كل عظمة في جسمك" |
Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟ |
Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت |
Não percebe. Quando me transformo, parto todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | فحالما أتحوَّل أُضطرُّ لكسر كلّ عظمة في جسدي. |
Pois, para partirmos todos os ossos do seu corpo estúpido. | Open Subtitles | أجل، سنكسر كل عظمة في جسمه اللعين |
Então, vou partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | حسناً سوف أكسر كل عظمة في جسمك |
Provavelmente partiu todos os ossos do corpo. Não, não é o "coitado" que é importante. | Open Subtitles | ياللمسكين, لابد أنه كسر كل عظمة في جسده |
Os raios X indicam deslocamentos maciços em praticamente todos os ossos do corpo | Open Subtitles | يالها من طفرة في النمو الأشعة تظهر... كسور كثيفة عملياً في كل عظمة في جسده |
- O pequeno osso do ouvido? | Open Subtitles | اصغر عظمة في الاذن ؟ هذه بالتأكيد ليست مصنوعه من العظم |
Cada osso do meu corpo diz que estou certo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن هذا لوميس ؟ كل عظمة في جسمي تقول بأني على صواب |
Há 206 ossos no corpo humano. | Open Subtitles | هناك 206 عظمة في جسد الانسان أيها العميل بوث |
Existem 206 ossos no corpo humano. | Open Subtitles | هناك 206 عظمة في الجسم البشري |
Não há nenhum osso no meu corpo que não me doa. | Open Subtitles | و لا يوجد عظمة في جسدي لا تؤلمني |
Vou partir todos os ossinhos do teu corpo. Ele não está a respirar. | Open Subtitles | "سأكسر كل عظمة في جسمك" |