"عظمة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ossos do
        
    • osso do
        
    • ossos no
        
    • osso no
        
    • um osso
        
    • meus ossos
        
    • ossinhos do
        
    Depois de chorar, vomitar e de me deitar em posição fetal, ainda consegui memorizar os 216 ossos do corpo humano. Open Subtitles وبعد أن فرغت من البكاء والتصرف كالأطفال مازلت أستطيع تذكر الـ216 عظمة في جسم الانسان
    Cuida bem dela, porque eu ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. Open Subtitles أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك
    E a outra foi encontrada com todos os ossos do seu corpo partidos como se ela tivesse saltado por uma janela. Open Subtitles بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة
    A quebrar cada osso do meu corpo mil vezes, pela rapariga que amo. Open Subtitles بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها
    Há uma razão, pela qual, não importa quantas vezes encontrei-me a odiá-lo com todos os ossos no meu corpo, só terminei quando fui direito à porta dele. Open Subtitles هنالك سبب أنه بغض النظر عن عدد المرات التي أجد بها نفسي أبغضه بكل عظمة في جسدي ينتهي بي المطاف مجددًا على عتبة منزله
    mas, um ex-cliente meu, já enterrou um osso no quintal dele. Open Subtitles لكن عميل قديم لي دفن عظمة في فناءه
    Disse que aprenderia um osso novo do corpo diariamente até descobrir que o pénis não era um osso e desistiu. Open Subtitles عظمة جديدة في الجسم كل يوم حتى اكتشف أن القضيب ماكان عظمة في الحقيقة وتوقّف
    Agora imagine essa dor em todos os meus ossos. Open Subtitles والآن تخيل أن ذلك الألم يسري داخل كل عظمة في جسدك
    "Se lhe tocares, parto-te todos os ossinhos do teu corpo." Open Subtitles "إذا لمستها , أنا سأكسر كل عظمة في جسمك"
    Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟
    Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. Open Subtitles شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت
    Não percebe. Quando me transformo, parto todos os ossos do corpo. Open Subtitles فحالما أتحوَّل أُضطرُّ لكسر كلّ عظمة في جسدي.
    Pois, para partirmos todos os ossos do seu corpo estúpido. Open Subtitles أجل، سنكسر كل عظمة في جسمه اللعين
    Então, vou partir todos os ossos do teu corpo. Open Subtitles حسناً سوف أكسر كل عظمة في جسمك
    Provavelmente partiu todos os ossos do corpo. Não, não é o "coitado" que é importante. Open Subtitles ياللمسكين, لابد أنه كسر كل عظمة في جسده
    Os raios X indicam deslocamentos maciços em praticamente todos os ossos do corpo Open Subtitles يالها من طفرة في النمو الأشعة تظهر... كسور كثيفة عملياً في كل عظمة في جسده
    - O pequeno osso do ouvido? Open Subtitles اصغر عظمة في الاذن ؟ هذه بالتأكيد ليست مصنوعه من العظم
    Cada osso do meu corpo diz que estou certo. Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا لوميس ؟ كل عظمة في جسمي تقول بأني على صواب
    Há 206 ossos no corpo humano. Open Subtitles هناك 206 عظمة في جسد الانسان أيها العميل بوث
    Existem 206 ossos no corpo humano. Open Subtitles هناك 206 عظمة في الجسم البشري
    Não há nenhum osso no meu corpo que não me doa. Open Subtitles و لا يوجد عظمة في جسدي لا تؤلمني
    Vou partir todos os ossinhos do teu corpo. Ele não está a respirar. Open Subtitles "سأكسر كل عظمة في جسمك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more