Pensei que tinha dito que vinha ter com a agente imobiliária. | Open Subtitles | إعتقدت بأني اخبرتك بأن لدي موعد مسجّل مع سمسارة عقارات |
Tenho uma importante transacção em curso, uma especulação imobiliária. | Open Subtitles | إسمع لدي صفقة رئيسية في هذه الأعمال مغامرات و عقارات إذا كنت تريد و هرق أنت شرير قليلاً أأستطيع أن أناديك هرق ؟ |
Como é que foste mordido pelo bichinho do ramo imobiliário, Andrew? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تصبح تمّلك عقارات كثيرة يا أندرو ؟ |
Cancele o agente imobiliário até eu voltar, e depois conversamos. | Open Subtitles | الغي موعد سمسارة عقارات لحين عودتي ويمكننا ان نتحدث |
Ações, títulos, obras de arte, propriedades, o que são? | Open Subtitles | أسهم, سندات,لوحات فنية عقارات ما هذا كله ؟ |
Tem muitas propriedades na zona oeste. | Open Subtitles | يُسيطر على الكثير من عقارات الجانب الغربي |
Vive em montreal, onde se dedica aos imóveis da família. | Open Subtitles | تباشر حيث مونتريال فى تعيش انها عائلتها وممتلكات عقارات |
Deixaremos que o entenda gradualmente. Quiçá compremos alguma propriedade... | Open Subtitles | ثم نجعلها تفهم بالتدريج أو التسوق وشراء عقارات |
imobiliária Humberfloob. Podemos realizar os seus sonhos? | Open Subtitles | عقارات هامبرفلوب كيف يمكننا تحقيق أحلامك؟ |
Ainda assim com tempo para ser a melhor agente imobiliária da cidade. | Open Subtitles | وما زالت تجدى الوقت لتكون أفضل وكيلة عقارات بالبلدة |
imobiliária Joan Walden. Embora humilde, não há casa como a da Joan. | Open Subtitles | عقارات جون والدن، كُن متواضع فليس هناك مكان مثل جون |
podem pensar na história do meu amigo Fred, que é promotor imobiliário. | TED | ربما تفكر في قصة صديقي فريد، وهو مطور عقارات تجارية. |
É preciso ser um agente imobiliário do século XXl para usar aqueles casacos cheios de estilo? | Open Subtitles | هل يجب ان تكون وكيل عقارات فى القرن الواحد والعشرون لترتدى تلك الجواكت الرائعه |
Ramo imobiliário em Tijuana, barcos de pesca em Ensenada, cultivo de morangos em água, até que conheceu os irmãos Obregón do cartel de Tijuana. | Open Subtitles | عقارات في تيجوانا ، سفن صيد خارج إنسينادا زراعة مائية للفراولة ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا |
Estas cercas estendem-se até às propriedades privadas. | Open Subtitles | لكن توجد مئات المداخل هذه الأسيجة تنتهي في عقارات خاصة |
Envia-me a lista de anúncios de propriedades industriais vendidas aqui, nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | زودني بقائمة عقارات جميع الممتلكات الصناعية التي بيعت في العشر سنوات الماضية |
Mãe, tens três propriedades. As hipotecas vencem daqui a uns meses. | Open Subtitles | أمي , لديك ثلاث عقارات أثنان منهم سيقعوا تحت الرهن قريبا |
Não por bandidos armados, mas por especuladores de imóveis do Texas. | Open Subtitles | ليس من قبل عصابة مسلّحة، لكن من قبل المضاربين في عقارات تكساس |
Vais vender imóveis. Queres uma sacudidela para o marido, mas não de mais para a mulher. | Open Subtitles | انتِ تبيعين عقارات فأنتِ تحتاجين إهتزازات أكثر للزوج بالتأكيد |
Se outros investidores não têm coragem para comprar... digamos...uma propriedade de alto risco ou uma empresa, eu tenho. | Open Subtitles | اذا كان هناك مستثمر اخر ليس لديه الجرأه في شراء فلنقول,لا اعلم عقارات ذات خطوره او شركه انا افعل |
É a Gail da Brooklyn Realty. | Open Subtitles | السيد همفري؟ انا جيل من عقارات بروكلين |
Adiante, quando acordarem e sentirem o cheiro a enxofre, aqui têm uma lista de outros agentes imobiliários. | Open Subtitles | على أية حال , حينما تستيقظون و تشتمون رائحة الكبريت إليكم لائحة لسماسرة عقارات آخرين |
deixo todo o restante volume dos meus bens, com uma única excepção. | Open Subtitles | أسلم التركة كاملة وما بقي من عقارات مع استثناء واحد |
Bem, existem medicamentos que podem ajudar-te a mantê-lo durante décadas. | Open Subtitles | قد تكون هناك عقارات جديدة تسمح لكِ بالاحتفاظ به لعقود |
Estamos a falar de dezenas de comissões, em transacções imobiliárias de alto calibre. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عشرات العمولات مقابل صفقات عقارات راقية. |
Esfaqueada até à morte na sua mansão em Forest Hills Estates. | Open Subtitles | طُعنت حتى الموت في قصرها "في منطقة عقارات "فورست هيلز |
O que é isso sobre expandir o Domínio Borden? | Open Subtitles | ما أمر توسيع عقارات (بوردين) ذلك؟ |
Como poderia se nunca tomei drogas de melhoria de performance? | Open Subtitles | كيف تحصل إذا لم أستخدم أي عقارات منشطة ؟ |