E, para o bem das vossas relações, encorajo-vos a fazer o mesmo. | TED | ولأجل مصلحة علاقاتكم اريد ان اشجعكم ان تقومو بنفس الشيئ سألقاكم في الحانة |
Tudo o que fazem é queixarem-se das vossas relações o dia inteiro! | Open Subtitles | كل ماتفعلون هو الشكوى بشأن علاقاتكم طوال اليوم |
Mas podem dizer-me que não há nada em nenhuma das vossas relações que gostassem de mudar? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنكم اخباري انه لا يوجد شيئ مطلقا تودون تغييره في علاقاتكم ؟ |
Queremos que alimentem os vossos relacionamentos. | Open Subtitles | نحن نريدكم أنّ تنموا علاقاتكم هنا. |
Ainda melhor. Vamos trabalhar os vossos relacionamentos. | Open Subtitles | وأفضل من ذلك حتى سنعمل على علاقاتكم |
Este projeto, Deep Blue, pôs-me em contacto com a minha equipa duma forma que eu nem sonhava, e quero transmitir-vos isso porque quero que reflitam nisso, talvez nas vossas relações. | TED | حسناً, هذا المشروع, ديب بلو, وضعني على اتصال بفريقي بطريقة لم أعهدها من قبل, و أود أن أنقل تجربتي إليكم, لأنني أريد أن تطبقوا هذا الشيء, ربما في علاقاتكم الإجتماعية. |