ويكيبيديا

    "علاقة بما حدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver com o que aconteceu
        
    • ver com o que se passou
        
    • ver com isso
        
    • teve nada a ver
        
    • nada a ver com o
        
    • nada a ver com isto
        
    • tem alguma coisa a ver
        
    • alguma coisa a ver com isto
        
    Aquilo que eu fiz ou não fiz no passado não tem nada a ver com o que aconteceu há duas semanas. Open Subtitles لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين حسناً, إذاً لنعد لما حدث قبل أسبوعين
    E se tiver alguma coisa a ver com o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles ماذا لو كان له علاقة بما حدث تلك الليلة؟
    Porque tem tanta certeza que esse homem tem algo a ver com o que se passou aqui? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا أن هذا الرجل كان له علاقة بما حدث هنا؟
    Eu não tive nada a ver com isso, e tu sabes caralho! Open Subtitles ؟ لم يكن لي علاقة بما حدث , وأنت تعلم ذلك جيداً
    Claro que sabes que a Doris não teve nada a ver com isto. Open Subtitles بالطبع يجب أن تعرفي أن دوريس ليس لها علاقة بما حدث.
    Isto tem alguma coisa a ver com o que aconteceu a Dra. Braga? Open Subtitles هل هذا يكون لهذا علاقة بما حدث للدكتور براغا؟
    Achas que um de nós tem alguma coisa a ver com isto. Open Subtitles تعتقد ان أحدنا له علاقة بما حدث
    Não tenho nada a ver com o que aconteceu aqui. Mas eu quero descobrir o que aconteceu tanto quanto tu. Open Subtitles وليس لي أي علاقة بما حدث هنا لكني أريد معرفة ما حدث، مثلك تماماً
    Mas não tem nada a ver com o que aconteceu na ER. Open Subtitles لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ.
    - Se o Elspeth tiver algo a ver com o que aconteceu, vou descobrir por mim mesma. Open Subtitles أي علاقة بما حدث أريد ان أكون أنا من يقبض عليه
    Para que conste, não temos nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles حسنٌ , للعلم فحسب,ليس لدينا علاقة بما حدث.
    Acho que tem a ver com o que se passou em Barcelona, esta manhã. Open Subtitles تخميني أن للأمر علاقة بما حدث في " برشلونة " هذا الصباح
    Devo acreditar que não tem a ver com o que se passou contigo e a Lily? Open Subtitles هل حقاً يفترض بي أن أتظاهر كما لو أن ليس لهذا أي علاقة (بما حدث بينك و بين (ليلي قبل عيد الميلاد؟
    Tu dizes aos Marcellas que não tive nada a ver com o que se passou. Open Subtitles ستخبر الإخوة (مارسيلا) بأن ليس لي أيّ علاقة بما حدث
    A Amy era boa pessoa, mas se está aqui porque pensa que eu tinha algo a ver com isso... Open Subtitles ايمي كانت انسانة جيدة ولكن ان كنت هنا لأنك تعتقد ان لي علاقة بما حدث لها
    Isso não teve nada a ver contigo. Eu prometo. Open Subtitles لم يكن لكِ علاقة بما حدث ، صدِّقيني
    Não tive nada a ver com isto! Open Subtitles ليست ليّ علاقة بما حدث.
    Isto tem alguma coisa a ver com o que aconteceu ontem à noite? Open Subtitles هل لهم علاقة بما حدث في الليلة الماضية؟
    Se pensam que tenho alguma coisa a ver com isto, estão enganados. Open Subtitles إن إعتقدت أن لي علاقة بما حدث فانت مخطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد