ويكيبيديا

    "علقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preso
        
    • presa
        
    • apanhada
        
    • apanhado
        
    • presos
        
    • pendurado
        
    • estou
        
    • presas
        
    • entalada
        
    • entalado
        
    Durante anos tive pesadelos sobre estar preso num edifício em chamas. Open Subtitles و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق
    Ela deve ter preso a jaqueta quando eu bati a porta. Open Subtitles لا بد وأن سترتها علقت في الباب الخلفي عندما صفقته
    Desde que a minha mãe morreu, estive preso num sítio. Open Subtitles الحقيقة هي من بعد موت والدتي، علقت بمكانِ واحد
    Olá, liguei para avisar que fiquei presa noutro turno. Open Subtitles أتصل لأخبركِ أنني علقت في ورديّة متأخرة مجدداً.
    Sim, no mês passado, fiquei presa num avião durante 7 horas. Open Subtitles نعم، لقد علقت الشهر الماضي في طائرة لمدة سبع ساعات
    Estava preso numa cena, então estava a observar as pessoas. Open Subtitles أنا علقت على المشهد، ذلك كان مجرد مشاهدة الناس.
    Sargento, ajude-me! estou preso! estou preso. Open Subtitles ايها الرقيب , ساعدنى لقد علقت اوه , لقد علقت , ساعدنى
    Estive duas horas preso no elevador. Open Subtitles لقد علقت فى المصعد لساعتين و أصابنى الفزع طوال الوقت
    estou aqui preso sem vento outra vez. Open Subtitles . لقد علقت هنا لساعة و لا توجد رياح مجددًا
    O meu carro não pegava por causa da neve, então fiquei aqui preso. Open Subtitles سيارتي لم تعمل بسبب العاصفة الثلجية لذا علقت هنا
    Fiquei preso numa reunião sem poder sair e faltou a corrente. Open Subtitles لقد علقت في إجتماع لماستطعان اخرجمنه ... و... انقطعت الكهرباء
    Voltou agora das reservas. Ficou preso em Dulles. Open Subtitles لقد عاد لتوه من الجلسة طائرته علقت في دالس
    A minha máquina do tempo ficou presa na tua garganta. Open Subtitles سفينة الزمن الخاصة بي علقت في حنجرتك. ذلك وارد
    A corda ficou presa em alguma coisa na grade. Open Subtitles الحبال علقت في شيء ما عند نهاية الدرابزين
    Já volto. A minha gata está presa na cadeira outra vez. Open Subtitles سأعود في الحال، علقت قطتي في الكرسي المنبسط مرة أخرى
    Fiquei presa numa casa que estava a mostrar. Vens buscar-me? Open Subtitles لقد علقت في منزلٍ كنت أعرضه، هل يمكنكِ القدوم لأخذي؟
    Fico maluca se ficar presa num lugar por muito tempo, entendes? Open Subtitles أصبح تقريبا مجنون إذا علقت الديك معلومات ماذاl يعني ذلك؟
    Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. Open Subtitles فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها
    Em 1992, um cargueiro que transportava patinhos de plástico foi apanhado por uma tempestade. TED في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة.
    Sabes, talvez os fantasmas estivessem presos nalgum ciclo a viver as mesmas experiências vezes e vezes sem conta. Open Subtitles ، لربما الأشباح علقت في نوع ما من دائرة حياة بحيث تتكرر نفس التجارب مرراً وتكرراً
    "O quadro de Dido e Elizabeth esteve pendurado em Kenwood até 1922." Open Subtitles علقت لوحة دايدو وإليزابيث الفنية في منزل كينوود حتى العام 1922
    Só sei que estou aqui encalhada no meio do nada, no escuro. Open Subtitles كلّ ما أعرفه بأنّي علقت هنا في مكان مجهول، في الظلام
    Tentaste saltar a vedação e as calças ficaram presas. Open Subtitles لقد حاولت أن تقفز من السياج وقد علقت ملابسك به.
    Preciso da tua ajuda. estou entalada! Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، لقد علقت
    Bem, é melhor do que daquela vez em que ficaste entalado numa mochila. Open Subtitles حسناً , ذلك أفضل من المرة التي علقت بها بحقيبة الظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد