Durante anos tive pesadelos sobre estar preso num edifício em chamas. | Open Subtitles | و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق |
Ela deve ter preso a jaqueta quando eu bati a porta. | Open Subtitles | لا بد وأن سترتها علقت في الباب الخلفي عندما صفقته |
Desde que a minha mãe morreu, estive preso num sítio. | Open Subtitles | الحقيقة هي من بعد موت والدتي، علقت بمكانِ واحد |
Olá, liguei para avisar que fiquei presa noutro turno. | Open Subtitles | أتصل لأخبركِ أنني علقت في ورديّة متأخرة مجدداً. |
Sim, no mês passado, fiquei presa num avião durante 7 horas. | Open Subtitles | نعم، لقد علقت الشهر الماضي في طائرة لمدة سبع ساعات |
Estava preso numa cena, então estava a observar as pessoas. | Open Subtitles | أنا علقت على المشهد، ذلك كان مجرد مشاهدة الناس. |
Sargento, ajude-me! estou preso! estou preso. | Open Subtitles | ايها الرقيب , ساعدنى لقد علقت اوه , لقد علقت , ساعدنى |
Estive duas horas preso no elevador. | Open Subtitles | لقد علقت فى المصعد لساعتين و أصابنى الفزع طوال الوقت |
estou aqui preso sem vento outra vez. | Open Subtitles | . لقد علقت هنا لساعة و لا توجد رياح مجددًا |
O meu carro não pegava por causa da neve, então fiquei aqui preso. | Open Subtitles | سيارتي لم تعمل بسبب العاصفة الثلجية لذا علقت هنا |
Fiquei preso numa reunião sem poder sair e faltou a corrente. | Open Subtitles | لقد علقت في إجتماع لماستطعان اخرجمنه ... و... انقطعت الكهرباء |
Voltou agora das reservas. Ficou preso em Dulles. | Open Subtitles | لقد عاد لتوه من الجلسة طائرته علقت في دالس |
A minha máquina do tempo ficou presa na tua garganta. | Open Subtitles | سفينة الزمن الخاصة بي علقت في حنجرتك. ذلك وارد |
A corda ficou presa em alguma coisa na grade. | Open Subtitles | الحبال علقت في شيء ما عند نهاية الدرابزين |
Já volto. A minha gata está presa na cadeira outra vez. | Open Subtitles | سأعود في الحال، علقت قطتي في الكرسي المنبسط مرة أخرى |
Fiquei presa numa casa que estava a mostrar. Vens buscar-me? | Open Subtitles | لقد علقت في منزلٍ كنت أعرضه، هل يمكنكِ القدوم لأخذي؟ |
Fico maluca se ficar presa num lugar por muito tempo, entendes? | Open Subtitles | أصبح تقريبا مجنون إذا علقت الديك معلومات ماذاl يعني ذلك؟ |
Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
Em 1992, um cargueiro que transportava patinhos de plástico foi apanhado por uma tempestade. | TED | في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة. |
Sabes, talvez os fantasmas estivessem presos nalgum ciclo a viver as mesmas experiências vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | ، لربما الأشباح علقت في نوع ما من دائرة حياة بحيث تتكرر نفس التجارب مرراً وتكرراً |
"O quadro de Dido e Elizabeth esteve pendurado em Kenwood até 1922." | Open Subtitles | علقت لوحة دايدو وإليزابيث الفنية في منزل كينوود حتى العام 1922 |
Só sei que estou aqui encalhada no meio do nada, no escuro. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه بأنّي علقت هنا في مكان مجهول، في الظلام |
Tentaste saltar a vedação e as calças ficaram presas. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تقفز من السياج وقد علقت ملابسك به. |
Preciso da tua ajuda. estou entalada! | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك، لقد علقت |
Bem, é melhor do que daquela vez em que ficaste entalado numa mochila. | Open Subtitles | حسناً , ذلك أفضل من المرة التي علقت بها بحقيبة الظهر |