ويكيبيديا

    "علماء الأحياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os biólogos
        
    • biólogos e
        
    • biólogos que
        
    os biólogos catalogaram meio milhão de espécies diferentes, só de besouros. Open Subtitles فهرسَ علماء الأحياء نصف مليون نوع مختلف من الخنافس فقط.
    Neste período de tempo, surgiram tecnologias modernas que transformaram muito a forma como os biólogos de campo trabalham. TED خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم.
    Ocorreu nos anos 90 quando, como sabem, pela primeira vez, os biólogos estavam a obter grande quantidade de informações genéticas para o Projeto do Genoma Humano. TED حدث ذلك في التسعينيات، عندما، كما تعلمون قام علماء الأحياء ولأول مرة بأخذ كميات ضخمة من البيانات الوراثية لجمعها في مشروع الجينوم البشري.
    O que os biólogos fazem é tentar relacionar estas sequências de aminoácidos com as propriedades mecânicas das fibras da seda. TED ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط
    Desde então, temos construído drones para colaboradores em todo o mundo, incluindo alguns colegas biólogos e parceiros de grandes organizações de conservação. TED ومنذ ذلك الحين، كنا نبني الطائرات للمتعاونين من جميع أنحاء العالم، وهذا يشمل زملائنا من علماء الأحياء والشركاء من منظمات الحماية الكبيرة.
    Os drones de conservação surgiram como uma ideia louca de dois biólogos que são perfeitos apaixonados por esta tecnologia. TED الآن، بدأت طائرات الحماية كفكرة مجنونة من اثنين من علماء الأحياء الذين ليهم الكثير من الحماس لهذه التكنولوجيا.
    Quando os biólogos viram isto, ficaram estupefactos. TED الآن، عندما رأي علماء الأحياء هذا، أنهم كانوا متلهف.
    Mas os biólogos têm observado repetidas vezes que as fêmeas preferem ter sexo com os machos que têm os apêndices longos. TED لكن علماء الأحياء بصورة متكررة لاحظوا ان الأنثى تختار ممارسة الجنس مع الذكر الذي لديه زوائد اطول.
    os biólogos devem evitar produzir patogénicos geneticamente modificados potencialmente devastadores. TED ويجب على علماء الأحياء تجنب إطلاق ما يمكن أن يكون مدمرا من مسببات الأمراض المعدلة وراثيا.
    os biólogos ficam furiosos comigo por dizer isto, porque ainda não temos qualquer evidência de vida fora da Terra. TED حسنا، فإن علماء الأحياء سيغضبون مني لقول ذلك، لأنه ليس لدينا على الإطلاق أي دليل على الحياة خارج الأرض حتى الآن.
    Não culpo os biólogos por não quererem ou não terem de aprender mecânica quântica. TED أنا لا ألوم علماء الأحياء على عدم تعلمهم أو عدم رغبتهم تعلم ميكانيكا الكم.
    os biólogos chamam-lhe "simetria bilateral". TED يدعو علماء الأحياء هذا بـالتناظر الثنائي.
    Enquanto estudiosa de direito, também estudei como os legisladores — e não os biólogos — inventaram as definições legais de raças. TED وأنا كباحثة قانونية، فقد درست أيضاً كيف أن المشرعين وليس علماء الأحياء هم الذين اخترعوا التعريفات القانونية للأعراق.
    os biólogos têm usado editores de bases para investigar o papel de letras individuais em genes associados a doenças como o cancro. TED واستخدم علماء الأحياء محرري القواعد لفحص دور الأحرف المفردة في الجينات ذات الصلة بالأمراض مثل السرطان.
    Assim, para mergulhar mais fundo, os biólogos usam os submersíveis. TED للذهاب أعمق، معظم علماء الأحياء يذهبون بالغواصات.
    os biólogos continuaram céticos quanto ao tema da comunicação a longa distância, muito depois dos anos 70, até ao fim da Guerra Fria. TED ولكن علماء الأحياء مازالوا يشككون في فكرة التواصل بعيد المدى قبل السبعينيات وحتى نهاية الحرب الباردة
    Não poderá dizer que nós somos os biólogos ou os professores. Open Subtitles لا يمكنك القول اننا علماء الأحياء أو المعلمين.
    Os rangers locais e as autoridades, mais os biólogos que andam por aqui a estudá-los. Open Subtitles الحراس المحليين و القوى الأمنية و علماء الأحياء المتواجدين هنا لدراستهم
    Talvez os biólogos do Jeffersonian possam ajudar. Open Subtitles ربما واحد من علماء الأحياء هنا في جيفرسون يمكنه أن يساعدنا
    os biólogos parecem pensar que sim. TED علماء الأحياء يعتقدون ذلك على ما يبدو.
    Por exemplo, a Biologia e a Química, provavelmente, serão mais usadas em novos medicamentos ou novas curas do que em novas formas de matar pessoas, já que biólogos e químicos lutaram - e com sucesso - pela proibição de armas químicas e biológicas. TED على سبيل المثال: الأحياء والكيمياء تُستخدم عادةً في العلاج والأدوية الجديدة أكثر من استخدامها في الطرق الجديدة لقتل البشر. لأن علماء الأحياء والكيمياء حاربوا بقوة وبنجاح لحظر وإدانة الأسلحة الكيميائية والبيولوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد