Esta experiência ensinou-me a ter mais empatia com os meus doentes, em especial com os que tinham doenças da retina. | TED | هذه التجربة علمتني كيف أتعاطف أكثر مع مرضاي، و خصوصا هؤلاء المصابين بأمراض الشبكية. |
ensinou-me como algumas mulheres dão à luz bebés e outras dão à luz suspeitos. | TED | علمتني كيف تلدُ بعض النساء أطفالهن وغيرهن إلى المشتبه بهم. |
A Miss Windsor ensinou-me a dançar o "quickstep". | Open Subtitles | الآنسة ونزور علمتني كيف أرقص رقصة الفوكستروت |
Isso é muito feio e é melhor parar aí porque... sendo tua aluna... Ensinaste-me a usar estes pauzinhos. | Open Subtitles | أريد أن أتوقف هنا لأنكونيتلميذتك.. أنت علمتني كيف أستخدم هذه العيدان |
Foi ela que me ensinou como me alimentar... como controlar os meus impulsos. | Open Subtitles | علمتني كيف اتغذى. وكيف اٌسيطر على نبضاتي. |
Ela ensinara-me a jogar bridge, assim como alguns passos de tango e que vinhos beber com que peixes. | Open Subtitles | لقد علمتني كيف ألعب لعبة البريدج و علمتني بعض خطوات التانجو الراقية كما علمتني أنوع النيذ الذي يلائم الأطباق المختلفة. |
ensinou-me a trabalhar com as câmaras e a representar como se desse puns. | Open Subtitles | لقد علمتني كيف أتعامل مع الكاميرات و أن أشم رائحة التمثيل |
Geum-ja ensinou-me a lamentar as minhas vidas anteriores. | Open Subtitles | جوما جيا .. علمتني كيف أرثي حياتي الماضية |
A minha mãe ensinou-me como fazer pólvora. Um dia eu serei um mágico e talvez veja o meu pai novamente. | Open Subtitles | أمي علمتني كيف أعمل المسحوق الأسود لأنّها أحبت أن أكون ساحراً |
Ela ensinou-me a escolher os livros e eu lia enquanto esperava por ela. | Open Subtitles | علمتني كيف أختار كتبي, وأن أقرأها أثناء فترة انتظارها. |
Há pouco tempo, uma menininha, que não é assim tão pequena, ensinou-me a aceitar a melhor coisa, que podia ter acontecido comigo. | Open Subtitles | انت تعلم ، قبل مدة ليست بطويلة ، فتاة صغيرة أخرى واللتي ليست بصغيرة بعد الآن لقد علمتني كيف اقول نعم |
A minha mãe ensinou-me a como segurar uma espingarda aos 10 anos. | Open Subtitles | امي علمتني كيف احمل بندقيه منذا كنت ابلغ العاشرة. |
A minha ensinou-me a fazer uma busca anal e ainda a sentir-me como uma senhora. | Open Subtitles | امي علمتني كيف ان لا امسك في التفتيش التجويفي |
A minha ensinou-me a fazer busca anal e ainda a me sentir como uma senhora. | Open Subtitles | امي علمتني كيف اتغلب على تفتيش الفجوة والاحتفاظ بشعوري بأنني سيدة. |
Foi a minha mãe que ma deu. ela ensinou-me a jogar. | Open Subtitles | أمّي أحطتني هذا لقد علمتني كيف ألعب |
Pai, Ensinaste-me isso quando eu tinha 12 anos. - Eu consigo. | Open Subtitles | أبّي، أنت علمتني كيف أفتح القِفل في عيد ميلادي الثاني عشر؟ |
Quando tinha três anos, Ensinaste-me a andar de bicicleta. | Open Subtitles | حينما كنتُ في ...الثالثة علمتني كيف أركب ...الدرّاجة |
- Ensinaste-me como usar uma faca, como matar. | Open Subtitles | أنت علمتني كيف استخدم السكين وكيفية القتل |
O mais importante é que a Maria me ensinou a ligar-me durante o sexo. | Open Subtitles | أهم شئ هو أن (ماريا) علمتني كيف أتواصل أثناء الجنس |
Uma vez estava no quintal a brincar... e a minha irmã ensinara-me a pegar na mangueira do jardim... e a segurá-la de forma... a que esguichasse para o sol e formasse um arco-íris, estás a ver? | Open Subtitles | على أي حال، كنت ألعب في الساحة وكانت أختي للتو قد علمتني كيف أمسك بخرطوم المياه في الحديقة بطريقةٍ أستطيع فيها |
E o lugar onde me ensinaste a usar uma espada. | Open Subtitles | والمكان حيث علمتني كيف أستخدم السيف |
A mãe mostrou-me como fazer um muro protector de almofadas. | Open Subtitles | أمي علمتني كيف أصنع حائط حماية من الوسائد |