Eu sabia que vias, soube desde a primeira vez que aqui entraste. | Open Subtitles | علمت أنّ بمقدرتك الرؤية علمت ذلك منذ أوّل مرّة جئت فيها إلى هنا |
Eu sabia que havia toneladas de erva nestas montanhas. | Open Subtitles | علمت أنّ هنالك الكثير من الحشيش في هذه التلال |
sabia que o meu corpo não conseguia chegar a uma televisão para deixar sair a dor, por isso ficou com ela e fiz o que fui treinado a fazer quando era uma criança. | Open Subtitles | علمت أنّ جسدي لا يمكنه الذهاب إلى التلفاز حتى أتخلص من الألم لذا قمت بما تدربت على القيام به عندما كنت صغيراً |
Quando ela descobriu que a eternidade não fazia parte do contrato de casamento ...partiu. | Open Subtitles | و آسفاه ، حينما علمت أنّ خلوديتها لمّ تكن من بنود عقد الزواج .. |
Quando soube que o teu planeta tinha sido destruído... pedi que tivesse havido sobreviventes. | Open Subtitles | حين علمت أنّ كوكبكم قد دمّر... تمنيت أن يكون هناك ناجون. |
Então, doutor, como sabia que a rapariga iria lembrar-se do atirador? | Open Subtitles | إذاً أيها الطبيب، كيف علمت أنّ الفتاة ستتذكر القاتل؟ |
Talvez ela soubesse que os factos neste caso não seriam consistentes com os outros crimes, e lhe daria uma dúvida razoável. | Open Subtitles | ربما علمت أنّ الحقائق بهذه القضية لن تكون متوافقة مع الجرائم الأخرى وهذا سيمنحها دفاع "الشك المعقول" |
Quer dizer, ela sabia que o filme que eu tinha seria prejudicial. | Open Subtitles | أعني ، علمت أنّ الفيلم سيسبب لها أضراراً |
Porque Eu sabia que ao ser o Arqueiro, poderia, por vezes, significar ser um assassino. | Open Subtitles | لأنّي علمت أنّ كونك ذا القلنسوة يرادف كونك قاتلًا بصفة عرضية. |
Não havia nada que pudesse fazer, mas Eu sabia que alguém estava a vir para me ajudar. | Open Subtitles | ، لم يكن بوسعكَ فعل شيء . لكن، علمت أنّ شخصاً قادماً لمساعدتيّ |
Eu sabia que era errado. | Open Subtitles | لقد علمت أنّ ذلك كان فعلٌ خاطئ |
Eu sabia que estavamos destinadas a ser amigas. | Open Subtitles | علمت أنّ القدر قضى بأنّ نكون صديقتين. |
Ela sabia que o Michael ficaria furioso... se soubesse que a construção tinha parado. | Open Subtitles | (لينزي), علمت أنّ (مايكل سينفجر غاضباً إذا علم عن ذلك الإضراب |
sabia que o agente que estava de serviço na noite em que fui presa era de Salt Lake? | Open Subtitles | هل علمت أنّ الضابط المناوب في ليلة اعتقالي كان من (سالت ليك)؟ |
Na sua ausência, a IMF descobriu que o Cobalt é ou era, o estratega nuclear no 1 da inteligência russa. | Open Subtitles | أثناء غيابك، قوّة المهمات المستحيلة علمت أنّ (كوبلت) هو الهدف الاستراتيجيّ الأوّل للاستخبارات الروسيّة |
Ela descobriu que o Volkoff planeia transferir a Rede Hydra para uma mulher chamada Contessa. | Open Subtitles | لقد علمت أنّ (فولكوف) يخطط لنقل شبكة "الهيدرا" إلى امرأة تدعى "الكونتيسا" |
soube que o Jack foi preso. Gostaria de saber porquê. | Open Subtitles | علمت أنّ (جاك) اعتقل اليوم أود أن أعرف السبب |
Sorte nossa, sabia que a Joy e o Darnell tinham levado os miúdos a ver os pais deles em Nathanville e só voltavam amanhã. | Open Subtitles | لحسن حظنا علمت أنّ (جوي) و (دارنيل) أخذا الأولاد (لرؤية أهلها في (نايثانفيل ولن يعودا قبل اليوم التالي |
- Se eu soubesse que a resposta, para que assumisses o que é teu por direito fosse extingui-la, teria declarado falência o ano passado. | Open Subtitles | لو علمت أنّ المفتاح لتقلُّدك مكانك الصحيح في الشركة هو سقوطها... لأعلنت إفلاسها منذ عام. |
Se Ela sabia que os designs eram roubados, por que não me procurou? | Open Subtitles | لو علمت أنّ هذه التصاميم قد سُرقت، فلمَ لمْ تلجأ إليّ؟ |