ويكيبيديا

    "علمى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • científica
        
    • eu saiba
        
    • científico
        
    • que sei
        
    • cientifica
        
    • respeito
        
    • ciências
        
    • científicos
        
    • conhecimento
        
    • minhas costas
        
    5. O melhor filme de ficção científica de meditação de sempre. Open Subtitles انه 5 ، افضل فيلم خيال علمى على مر العصور
    Sim, essas criaturas são uma ameaça... mas também representam a descoberta científica mais importante da nossa época. Open Subtitles نعم هذه المخلوقات تعتبر تهديد لكنها اكبر اكتشاف علمى فى تاريخنا الحديث
    Não que eu saiba. Que género de ligação é que procuras? Open Subtitles ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟
    Foi ele o primeiro astrofísico e o último astrólogo científico. Open Subtitles كان أوّل عالم فيزياء فلكية ، وآخر منجّم علمى
    É a primeira vez que tal facto acontece aqui, pelo que sei, em 45 anos. Open Subtitles حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاماً
    Pensei que isto era um livro foleiro de ficção cientifica. Open Subtitles اعتقدت اننا نتحدث عن كتاب خيال علمى للمهووسين هنا
    No que me diz respeito, já és o vencedor nesta família. Open Subtitles ...حسناً. على حد علمى فأنت الفائز فى هذه العائلة بالفعل
    Jack Palmer, Virginia Tech. Temos o melhor programa de ciências do estado. Open Subtitles جاك بالمر من فيرجينيا للعلوم لدينا أفضل برنامج علمى فى البلاد حسناً؟
    Apenas acho que o Ned valoriza mais a sua vida do que feitos científicos. Open Subtitles أعتقد أن "نيد" يعتبر حياتة أغلى من أى إنجاز علمى
    Não fui eu. Ela atendeu a chamada sem o meu conhecimento. Open Subtitles ليس لدى شئ لك لقد تحدثت اليك دون علمى
    Não, este homem é um génio. Está no limiar duma descoberta científica. Open Subtitles لا هذا الرجل عبقري انة على وشك تحقيق انجاز علمى
    Não gosta de ficção científica. Open Subtitles حسنا , انت لست فى قصه خيال علمى ,اوكى
    Correm boatos de que planeia uma investigação científica a Rose Red neste verão... à mansão dos Rimbauer... Open Subtitles هناك اشاعات تقول بأنك تخططين لتحقيق علمى عن "روز ريد" هذا الصيف
    Havia uma instalação científica secreta nos subúrbios de Berlim... antes da 1ª Guerra Mundial, chamada "Unidade 11". Open Subtitles لقد كان لدية مختبر علمى سرى على ضواحى برلين... . قبلعامجويراالأول.
    -Nada que eu saiba. É para os cegos! Open Subtitles لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى
    Que eu saiba, Sr. McCardle, não morreram crianças. Open Subtitles على حد علمى ، مستر ماكاردل لم يقتل اطفال
    - Eu já fechei minha conta? - Não que eu saiba, sr. Eu troquei de quarto? Open Subtitles هل فتممت الفحص ليس على قدر علمى ياسيدى هل انا غيرت الغرف
    Não, a navalha de Occam é um princípio científico. Open Subtitles لا, شفرات أوكام الشفرات هى مبدأ علمى أساسى يقول:
    - Muito científico, Dr. Steve. Open Subtitles لأن الشوكولا لونها بنى بالفعل. ذلك رأى علمى جداً منك يا دكتور ستيف.
    Tem sorte se o deixarem aproximar de novo de um laboratório científico. Open Subtitles إنك لمحظوظ لأن هناك من سمح لك بالاقتراب من معمل علمى مجدداً
    É um vírus novo. Ao que sei, tem vários tipos de epidemia. Open Subtitles انها فيروسات جديدة على حسب علمى, هناك سلالات عديدة
    Não há explicação cientifica para estes resultados. Open Subtitles لا يوجد هناك أى تفسير علمى لهذه النتائج.
    Se isso é aceitável, no que me diz respeito, acabaram de comprar 2,000 estações de rádio. Open Subtitles لو كان هذا مقبولا فحسب علمى فلقد اشتريت 20 ألف محطة إذاعية حتى الأن
    No topo da lista, está Andrew Hamilton, doutorado em ciências políticas... estudou política em Oxford, ganhou uma medalha no Exército. Open Subtitles على رأس القائمه اندرو هيجماتون مرشح علمى يكسب نجمه
    Não tinha estudado nem acesso a trabalhos científicos, mas um dia encontrou um livro de matemática. Open Subtitles لم يحظى بتعليم رسمى لم يدخل إلى أى عمل علمى - قهوة ؟ -
    Nada acontece relativo ao Stargate sem o meu conhecimento. Open Subtitles لاشيء يحدث يخص تلك البوابه دون علمى
    Você e o Stonehill montaram isto nas minhas costas. Agora vem ter comigo. Open Subtitles أنت وهيل ستون فعتلو هذا بدون علمى وانا تأتى الىَ الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد